пуаш (Verbi)
Käännökset
venäjä
|уплатить
]] (Verbi)
Сакар чомалан лучко теҥгем пуэн.
Сакар уплатил за жеребёнка пятнадцать рублей.
Йошкарармеец-влак шыгырнышт, Сакарлан верым пуышт.
Красноармейцы потеснились и освободили (<com type="abbrAux">букв.</com> дали) Сакару место.
venäjä
|пожаловать
]] (Verbi)
|наградить
]] (Verbi)
Орден ден медальым сарысе подвиглан але пашам сайын ыштымылан пуат.
Ордена и медали дают за боевые подвиги или за хорошую работу.
Неле пашам пуэда гынат, мый шылын ом курж, пырля лиям.
Если даже вы мне дадите трудную работу, я не убегу, буду вместе с вами.
venäjä
|поручить сделать
]] (Verbi)
– Мӧҥгыштӧ ышташ могай задачым пуымо ыле? – арифметике урокым тӱҥалмыж годым Вера Андреевна йодо.
– Какая задача задана на дом? – спросила Вера Андреевна в начале урока арифметики.
Токтаровын таза капкылжым да йошкар-чевер чурийжым ончетат, тудлан кумло ийымат от пу.
Глядя на крепкое телосложение и румяное лицо Токтарова, ему не дашь и тридцати лет.
venäjä
|придать
]] (Verbi)
Чока шем ӧрыш геройлан тура тӱсым пуа.
Густые чёрные брови придают герою строгий вид.
– Теве тупет воктене эҥырвоштыр дене пуэм гын, ала изиш шекшет тӧрлана.
– Вот дам тебе по спине удилищем, может желчь твоя пройдёт.
Калыкын йодмыжо почеш эше ик концертым пуаш келшена.
По просьбе зрителей мы согласны дать ещё один концерт.
Микалымат омо утара: самырык капкыллан вийым пуа.
Микала спасает сон: он даёт энергию для молодого организма.
venäjä
|отдать
]] (Verbi)
Тиде кидвозышым кызытак печатьыш пуаш кӱлеш.
Эту рукопись сейчас же нужно отдать в печать.
Вет Саликажым, Эчукын таҥжым, виеш пуатыс весылан.
Ведь Салику-то, возлюбленную Эчука, насильно выдают замуж за другого.
venäjä
|наделить
]] (Verbi)
– Ужат, могай кугу лийынат, юмо капым пуэн, таум ыште, – ӱдырамаш шыргыжале.
– Видишь, как выросла, скажи спасибо, бог дал тебе рост, улыбнулась женщина.
venäjä
|допустить сделать
]] (Verbi)
|произойти
]] (Verbi)
Строй занятийлаште салтак-влаклан тыглай еҥ дене мутланаш ышт пу.
На строевых занятиях солдатам не давали говорить с гражданскими лицами.
venäjä
|предоставить в письменном виде
]] (Verbi)
– Ынде пырля илыш лийын ок керт, – манын Верук, – Погемым от пу гын, судыш пуэм.
– Отныне у нас не может быть совместной жизни, – сказала Верук. – Если не вернёшь мои пожитки, подам в суд.
Мемнан гай нужна еҥын юмылан пуаш вольыкшат уке.
У таких бедных, как мы, нет даже скотины, чтобы принести в жертву богу.
venäjä
|предоставить
]] (Verbi)
|употребить
]] (Verbi)
Данилов уло вийжым, моштымыжым наукылан пуэн.
Данилов все свои силы, умение отдал науке.
venäjä
|наименовать
]] (Verbi)
Немыч фашист ваштареш геройла кучедалмыжлан Александр Шумелёвлан Совет Союзын Геройжо лӱмым пуэныт.
За героическое сражение против немецких фашистов Александру Шумелёву присвоили звание Героя Советского Союза.
Ик умыр кастене Валя ден Васян коклаште йӧратымаш утларак вияҥын: Валя Васялан пуэн.
В одну тихую ночь любовь между Валей и Васей дошла до кульминации: Валя отдалась Васе.
Капка ончыко толын шогальымат, кок гана тӱт-тӱт шоктыктен, сигналым пуышым.
Я подъехал к воротам и дважды подал сигнал.
– Ай, тудлан пу, машинам тӧрлымӧ огыл, мӧҥгыштыжӧ кинде шулмо кӱзыжымат ватыже шума.
– Ай, надейся на него, он не то что машину ремонтировать, даже нож для резки хлеба точит его жена.
Васлича серышым конден пуыш.
Васлича принесла письмо.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"9":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"10":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"11":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"12":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"13":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"14":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"15":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"16":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"17":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"18":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"19":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"20":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"21":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>пуа•ш (-эм) [1]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em-1SYLL\">пу</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"дать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"отдать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"уплатить\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"давать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"дать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"уступать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"уступить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"предлагать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"предложить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"давать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"дать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"даровать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"вручать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"вручить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"пожаловать\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"наградить\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":"дать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"поручить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"определить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"назначить","pos":"V"},{"mg":"4","word":"дать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"задать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"задавать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"предложить для исполнения","pos":"V"},{"mg":"4","word":"разрешения","pos":"V"},{"mg":"4","word":"поручить сделать\n ","pos":"V"},{"mg":"5","word":"давать","pos":"V"},{"mg":"5","word":"дать","pos":"V"},{"mg":"5","word":"определить возраст (на взгляд, по внешнему виду)","pos":"V"},{"mg":"6","word":"давать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"дать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"придавать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"придать\n ","pos":"V"},{"mg":"7","word":"10. ","pos":"V"},{"mg":"8","word":"11. давать","pos":"V"},{"mg":"8","word":"дать","pos":"V"},{"mg":"8","word":"выступить перед публикой (с концертом, спектаклем ","pos":"V"},{"mg":"9","word":"12. давать","pos":"V"},{"mg":"9","word":"дать","pos":"V"},{"mg":"9","word":"доставить","pos":"V"},{"mg":"9","word":"принести результат","pos":"V"},{"mg":"10","word":"13. давать","pos":"V"},{"mg":"10","word":"дать","pos":"V"},{"mg":"10","word":"отдавать","pos":"V"},{"mg":"10","word":"отдать\n ","pos":"V"},{"mg":"11","word":"14. давать","pos":"V"},{"mg":"11","word":"дать","pos":"V"},{"mg":"11","word":"отдавать","pos":"V"},{"mg":"11","word":"отдать","pos":"V"},{"mg":"11","word":"выдавать","pos":"V"},{"mg":"11","word":"выдать замуж","pos":"V"},{"mg":"12","word":"15. давать","pos":"V"},{"mg":"12","word":"дать","pos":"V"},{"mg":"12","word":"наделять","pos":"V"},{"mg":"12","word":"наделить\n ","pos":"V"},{"mg":"13","word":"16. давать","pos":"V"},{"mg":"13","word":"дать","pos":"V"},{"mg":"13","word":"предоставлять (предоставить) возможность","pos":"V"},{"mg":"13","word":"позволить","pos":"V"},{"mg":"13","word":"допустить сделать\n ","pos":"V"},{"mg":"13","word":"совершиться","pos":"V"},{"mg":"13","word":"произойти\n ","pos":"V"},{"mg":"14","word":"17. давать","pos":"V"},{"mg":"14","word":"дать","pos":"V"},{"mg":"14","word":"подавать","pos":"V"},{"mg":"14","word":"подать","pos":"V"},{"mg":"14","word":"предоставить в письменном виде\n ","pos":"V"},{"mg":"15","word":"18. приносить (принести) в жертву","pos":"V"},{"mg":"16","word":"19. отдавать","pos":"V"},{"mg":"16","word":"отдать","pos":"V"},{"mg":"16","word":"предоставить\n ","pos":"V"},{"mg":"16","word":"употребить\n ","pos":"V"},{"mg":"17","word":"20. дать","pos":"V"},{"mg":"17","word":"наименовать\n ","pos":"V"},{"mg":"18","word":"21. ","pos":"V"},{"mg":"19","word":"22. ","pos":"V"},{"mg":"20","word":"23. ","pos":"V"},{"mg":"21","word":"24. ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"antaa","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"give","pos":"V"},{"mg":"0","word":"pay","pos":"V"},{"mg":"0","word":"award","pos":"V"},{"mg":"0","word":"give","pos":"V"},{"mg":"0","word":"assign","pos":"V"},{"mg":"0","word":"give","pos":"V"},{"mg":"0","word":"guess (someone's age)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"hit","pos":"V"},{"mg":"0","word":"give it to","pos":"V"},{"mg":"0","word":"perform","pos":"V"},{"mg":"0","word":"play","pos":"V"},{"mg":"0","word":"give (a concert, play, etc.)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"yield","pos":"V"},{"mg":"0","word":"deliver","pos":"V"},{"mg":"0","word":"put into","pos":"V"},{"mg":"0","word":"submit to","pos":"V"},{"mg":"0","word":"give somebody in marriage","pos":"V"},{"mg":"0","word":"marry somebody","pos":"V"},{"mg":"0","word":"marry somebody off","pos":"V"},{"mg":"0","word":"provide with","pos":"V"},{"mg":"0","word":"give","pos":"V"},{"mg":"0","word":"give","pos":"V"},{"mg":"0","word":"grant","pos":"V"},{"mg":"0","word":"allow","pos":"V"},{"mg":"0","word":"let","pos":"V"},{"mg":"0","word":"give","pos":"V"},{"mg":"0","word":"offer (e.g., a statement)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{religion}sacrifice","pos":"V"},{"mg":"0","word":"give in sacrifice","pos":"V"},{"mg":"0","word":"give","pos":"V"},{"mg":"0","word":"sacrifice","pos":"V"},{"mg":"0","word":"assign","pos":"V"},{"mg":"0","word":"give","pos":"V"},{"mg":"0","word":"confer (a name, a title, etc.)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"give oneself to","pos":"V"},{"mg":"0","word":"have sex (woman)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{in a converb construction}(expressing finality, is paired with transitive verbs)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{in a converb construction}(used to denote that an activity has an indirect object)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"\n <x>Кум теҥгем пуаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">уплатить три рубля.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Сакар чомалан лучко теҥгем пуэн.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сакар уплатил за жеребёнка пятнадцать рублей.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"sg"},{"text":"\n <x src=\"Г. Чемеков.\">Ала-могай самырык ӱдыр мыланна верым пуыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Какая-то молодая девушка уступила нам место.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Йошкарармеец-влак шыгырнышт, Сакарлан верым пуышт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Красноармейцы потеснились и освободили (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> дали) Сакару место.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"С. Эман.\">Матвуй – лётчик, ойыртеман заданийым шуктымыжлан тудлан орденым пуэныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Матвуй – лётчик, за выполнение особого задания ему вручили орден.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Орден ден медальым сарысе подвиглан але пашам сайын ыштымылан пуат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ордена и медали дают за боевые подвиги или за хорошую работу.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"2","attributes":{},"element":"sg"},{"text":"\n <x src=\"И. Васильев.\">– Мый, господин Савельич, – Тайра озалан мане, – иктаж-могай пашам пуэт ала манын, пурышым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Я, господин Савельич, – сказала Тайра хозяину, – к вам зашла с намерением, что вы дадите мне какую-либо работу.</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Иванов.\">Неле пашам пуэда гынат, мый шылын ом курж, пырля лиям.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если даже вы мне дадите трудную работу, я не убегу, буду вместе с вами.</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Сочиненийым пуаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">задать сочинение</xt>\n ","mg":"4","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>мӧҥгӧ пашам пуаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">задать домашнее задание.</xt>\n ","mg":"4","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Б. Данилов.\">– Мӧҥгыштӧ ышташ могай задачым пуымо ыле? – арифметике урокым тӱҥалмыж годым Вера Андреевна йодо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Какая задача задана на дом? – спросила Вера Андреевна в начале урока арифметики.</xt>\n ","mg":"4","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"разг.","mg":"5","attributes":{"type":"range"},"element":"com"},{"text":"\n <x src=\"М. Евсеева.\">Марпуш але марийже деч пеш рвезе гынат, чурийжым ончен, витле ийым пуаш лиеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Хотя Марпуш намного моложе своего мужа, на вид ей можно дать пятьдесят лет.</xt>\n ","mg":"5","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Токтаровын таза капкылжым да йошкар-чевер чурийжым ончетат, тудлан кумло ийымат от пу.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Глядя на крепкое телосложение и румяное лицо Токтарова, ему не дашь и тридцати лет.</xt>\n ","mg":"5","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Пӱртӱс сӱретым пуаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">описать (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> дать) природу.</xt>\n ","mg":"6","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Н. Мухин.\">Пеледышат-чевержат пуа тӱсым олыклан.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Яркие цветы украшают (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> придают вид) луга.</xt>\n ","mg":"6","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Б. Данилов.\">Чока шем ӧрыш геройлан тура тӱсым пуа.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Густые чёрные брови придают герою строгий вид.</xt>\n ","mg":"6","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Любимов.\">– Теве мӧҥгӧ миет гын, пуэм тылат!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Вот придёшь домой – я тебе дам!</xt>\n ","mg":"7","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">– Теве тупет воктене эҥырвоштыр дене пуэм гын, ала изиш шекшет тӧрлана.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Вот дам тебе по спине удилищем, может желчь твоя пройдёт.</xt>\n ","mg":"7","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"7","attributes":{},"element":"sg"},{"text":null,"mg":"7","attributes":{},"element":"sg"},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Калыкын йодмыжо почеш эше ик концертым пуаш келшена.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">По просьбе зрителей мы согласны дать ещё один концерт.</xt>\n ","mg":"8","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Кугу парышым пуаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дать большой доход</xt>\n ","mg":"9","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>сай саскам пуаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дать хороший урожай.</xt>\n ","mg":"9","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Б. Данилов.\">Олмапужат иланен, вашке олмам пуаш тӱҥалеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Яблоня тоже прижилась, скоро начнёт плодоносить (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> давать яблоки).</xt>\n ","mg":"9","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"А. Тимофеев.\">Микалымат омо утара: самырык капкыллан вийым пуа.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Микала спасает сон: он даёт энергию для молодого организма.</xt>\n ","mg":"9","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>йӧндартышыш пуаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дать в производство</xt>\n ","mg":"10","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>интернатыш пуаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">отдавать в интернат</xt>\n ","mg":"10","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Г. Пирогов.\">Тулыкеш кодшо икшывым шыжым школ-интернатыш пуышт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ребёнка-сироту осенью отдали в школу-интернат.</xt>\n ","mg":"10","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"И. Стрельников.\">Тиде кидвозышым кызытак печатьыш пуаш кӱлеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Эту рукопись сейчас же нужно отдать в печать.</xt>\n ","mg":"10","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Окавийын ачаже ушан марий: шке изи ӱдыржым айда-лийже ок пу.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Отец Окавий – умный мужчина: не отдаст свою дочь замуж без разбору.</xt>\n ","mg":"11","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Вет Саликажым, Эчукын таҥжым, виеш пуатыс весылан.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ведь Салику-то, возлюбленную Эчука, насильно выдают замуж за другого.</xt>\n ","mg":"11","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"А. Бик.\">Йӧра эше пӱртӱс тудлан писе ушым пуэн.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Хорошо, что природа наделила его острым умом.</xt>\n ","mg":"12","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Любимов.\">– Ужат, могай кугу лийынат, юмо капым пуэн, таум ыште, – ӱдырамаш шыргыжале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Видишь, как выросла, скажи спасибо, бог дал тебе рост, улыбнулась женщина.</xt>\n ","mg":"12","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Мутым пуаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">предоставить слово</xt>\n ","mg":"13","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>посна пӧлемым пуаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">предоставить отдельную комнату.</xt>\n ","mg":"13","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Авам шуко малаш ок пу.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мать моя не даёт много спать.</xt>\n ","mg":"13","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Строй занятийлаште салтак-влаклан тыглай еҥ дене мутланаш ышт пу.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На строевых занятиях солдатам не давали говорить с гражданскими лицами.</xt>\n ","mg":"13","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>черлылан мучашмутым пуаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дать заключение больному</xt>\n ","mg":"14","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Лу классым тунем пытарымеке, Виталий институтыш тунемаш пураш йодмашым пуыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">После окончания десяти классов Виталий подал заявление в институт.</xt>\n ","mg":"14","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">– Ынде пырля илыш лийын ок керт, – манын Верук, – Погемым от пу гын, судыш пуэм.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Отныне у нас не может быть совместной жизни, – сказала Верук. – Если не вернёшь мои пожитки, подам в суд.</xt>\n ","mg":"14","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Любимов.\">Мемнан гай нужна еҥын юмылан пуаш вольыкшат уке.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">У таких бедных, как мы, нет даже скотины, чтобы принести в жертву богу.</xt>\n ","mg":"15","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Вӱрым пуаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">отдать кровь.</xt>\n ","mg":"16","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Кочам шочмэлнан эрыкше верч шке илышыжым пуэн.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мой дед отдал свою жизнь за свободу нашей Родины.</xt>\n ","mg":"16","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Данилов уло вийжым, моштымыжым наукылан пуэн.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Данилов все свои силы, умение отдал науке.</xt>\n ","mg":"16","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"какое-нибудь звание","mg":"17","attributes":{"type":"comment"},"element":"defNative"},{"text":"\n <x>Унагудылан Онар лӱмым пуаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дать гостинице имя Онара.</xt>\n ","mg":"17","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Шукерте огыл Мартыновлан сулло врач лӱмым пуэныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Недавно Мартынову присвоили звание заслуженного врача.</xt>\n ","mg":"17","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Немыч фашист ваштареш геройла кучедалмыжлан Александр Шумелёвлан Совет Союзын Геройжо лӱмым пуэныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">За героическое сражение против немецких фашистов Александру Шумелёву присвоили звание Героя Советского Союза.</xt>\n ","mg":"17","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Ик умыр кастене Валя ден Васян коклаште йӧратымаш утларак вияҥын: Валя Васялан пуэн.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В одну тихую ночь любовь между Валей и Васей дошла до кульминации: Валя отдалась Васе.</xt>\n ","mg":"18","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Рапортым пуаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дать рапорт (отрапортовать)</xt>\n ","mg":"19","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>каҥашым пуаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дать совет (посоветовать).</xt>\n ","mg":"19","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">– Атакыш ямдылалташ! – капитан Мурашов рото командир-влаклан телефон дене командым пуыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Приготовиться к атаке! – капитан Мурашов подал по телефону команду командирам роты.</xt>\n ","mg":"19","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Рыбаков.\">Капка ончыко толын шогальымат, кок гана тӱт-тӱт шоктыктен, сигналым пуышым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Я подъехал к воротам и дважды подал сигнал.</xt>\n ","mg":"19","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Й. Ялмарий.\">– Ай, тудлан пу, машинам тӧрлымӧ огыл, мӧҥгыштыжӧ кинде шулмо кӱзыжымат ватыже шума.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Ай, надейся на него, он не то что машину ремонтировать, даже нож для резки хлеба точит его жена.</xt>\n ","mg":"20","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Мурен пуаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">спеть</xt>\n ","mg":"21","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>мужед пуаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">погадать.</xt>\n ","mg":"21","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"А. Асаев.\">Технологлан пӧртым чоҥен пуэна.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Технологу построим дом.</xt>\n ","mg":"21","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Васлича серышым конден пуыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Васлича принесла письмо.</xt>\n ","mg":"21","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}