почылташ (Verbi)
Käännökset
englanti
- open (Verbi)
- be opened (Verbi)
- be revealed (Verbi)
- be laid bare (Verbi)
- begin (Verbi)
- open (Verbi)
- open (Verbi)
- be established (Verbi)
- be created (Verbi)
- be organized (Verbi)
- to be organised (Verbi)
- [[eng:to open oneself, to become available; to clear up, to become open, to become free; {also figuratively}show oneself, to appear, to arise|to open oneself, to become available; to clear up, to become open, to become free; {also figuratively}show oneself, to appear, to arise]] (Verbi)
Ванюк капкам почаш тӧча, но капка ок почылт.
Ванюк пытается открыть ворота, но ворота не открываются.
venäjä
|распечататься (о
]] (Verbi)
серыш почылтын
письмо распечаталось.
Кленча почылтын
бутылка откупорилась.
Йолжым шылтыш – вуйжо чараш кодо, вуйым леведе йол почылто.
Он спрятал ноги – голова осталась раскрытой, закрыл голову – ноги оголились.
venäjä
|разомкнуться (о
]] (Verbi)
Занавес почылто. Спектакль тӱҥале.
Занавес раскрылся. Спектакль начался.
venäjä
|получать (получить) начало
]] (Verbi)
Мутланымаш эркын почылто.
Разговор постепенно начался.
venäjä
|возникнуть (о
]] (Verbi)
Латкуд сурт ден пырля ушналын, Колхоз «У корно» почылтеш.
Объединились вместе шестнадцать дворов – организуется колхоз «Новый путь».
venäjä
|свободным
]] (Verbi)
Туге гынат марий калыклан илашыже, тунемашыже кумда, волгыдо корно почылтын.
Несмотря на это, для марийского народа открылась широкая, светлая дорога, чтобы жить, учиться.
venäjä
|делаться (сделаться) незанятым
]] (Verbi)
Йӱр эртыш, кава угыч почылто.
Дождь прошёл, небо прояснилось вновь.
Ныл менге утла кайышнат, чодыра тӱреш верланыше ял почылто.
Мы прошли более четырёх вёрст, и показалась деревня, расположенная возле опушки леса.
Эркын-эркын чонжо почылтеш, тудат (Пӧкла) шижде шке нерген каласкалаш тӱҥалеш.
Постепенно душа её раскрывается, Пёкла незаметно начинает рассказывать о себе.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"9":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"10":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>почылта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">почылт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der/возвр.\">\n <comp ord=\"E1\">почыш</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/алта•ш</comp> </compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"открываться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"открыться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"отворяться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"отвориться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"отпираться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"отпереться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"распахиваться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"распахнуться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"раздвигаться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"раздвинуться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"подниматься","pos":"V"},{"mg":"0","word":"подняться (о створках, крышке ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"открываться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"открыться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"вскрываться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"вскрыться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"распечатываться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"распечататься (о\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"открываться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"открыться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"откупориваться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"откупориться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"раскупориваться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"раскупориться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"открываться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"открыться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"обнажаться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"обнажиться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"оголяться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"оголиться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"раскрываться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"раскрыться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"лишаясь покрова","pos":"V"},{"mg":"3","word":"раскрываясь","pos":"V"},{"mg":"3","word":"делаться (сделаться) видимым","pos":"V"},{"mg":"4","word":"открываться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"открыться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"раскрываться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"раскрыться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"размыкаться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"разомкнуться (о\n ","pos":"V"},{"mg":"5","word":"открываться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"открыться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"начинаться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"начаться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"получать (получить) начало\n ","pos":"V"},{"mg":"6","word":"открываться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"открыться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"организовываться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"организоваться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"основываться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"основаться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"создаваться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"создаться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"учреждаться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"учредиться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"возникать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"возникнуть (о\n ","pos":"V"},{"mg":"7","word":"открываться","pos":"V"},{"mg":"7","word":"открыться","pos":"V"},{"mg":"7","word":"делаться (сделаться) доступным","pos":"V"},{"mg":"7","word":"свободным\n ","pos":"V"},{"mg":"8","word":"открываться","pos":"V"},{"mg":"8","word":"открыться","pos":"V"},{"mg":"8","word":"вскрываться","pos":"V"},{"mg":"8","word":"вскрыться","pos":"V"},{"mg":"8","word":"проясняться","pos":"V"},{"mg":"8","word":"проясниться","pos":"V"},{"mg":"8","word":"освобождаться","pos":"V"},{"mg":"8","word":"освободиться","pos":"V"},{"mg":"8","word":"делаться (сделаться) незанятым\n ","pos":"V"},{"mg":"9","word":"10. открываться","pos":"V"},{"mg":"9","word":"открыться","pos":"V"},{"mg":"9","word":"раскидываться","pos":"V"},{"mg":"9","word":"раскинуться","pos":"V"},{"mg":"9","word":"показываться","pos":"V"},{"mg":"9","word":"показаться","pos":"V"},{"mg":"9","word":"представать (предстать) перед глазами","pos":"V"},{"mg":"9","word":"взором ","pos":"V"},{"mg":"10","word":"11. ","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"open","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be opened","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be revealed","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be laid bare","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"begin","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"open","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"open","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be established","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be created","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be organized","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"to be organised","region":"GB","val":"IV","pos":"V"},{"mg":"0","word":"to open oneself, to become available; to clear up, to become open, to become free; {also figuratively}show oneself, to appear, to arise","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Мардеж дене почылташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">открыться ветром.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Кенета пӧрт омса комдык почылто.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вдруг дверь дома широко распахнулась.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Арбан.\">Ванюк капкам почаш тӧча, но капка ок почылт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ванюк пытается открыть ворота, но ворота не открываются.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Конверт почылтын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">конверт вскрылся</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>серыш почылтын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">письмо распечаталось.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Кленча почылтын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">бутылка откупорилась.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Анушын платьыжым коклан мардеж лупшал колташ, нӧлталт кая, тунам вара ӱдырын чумыраш эрдыжат почылтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Временами от порыва ветра задирается платье Ануш, тогда даже обнажаются округлые бедра девушки.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Исенеков.\">Йолжым шылтыш – вуйжо чараш кодо, вуйым леведе йол почылто.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Он спрятал ноги – голова осталась раскрытой, закрыл голову – ноги оголились.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"3","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"О. Тыныш.\">Почылтшо манын изи кизаже дене шинчажым туржеш, шинчаже садак ок почылт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ребёнок ручонкой трёт свои глаза, чтобы они открылись, но глаза всё равно не открываются.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Пеледыш почылтеш – эр ӱжарам ончен почылтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Цветок раскрывается – глядя на утреннюю зарю, раскрывается.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"З. Каткова.\">Занавес почылто. Спектакль тӱҥале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Занавес раскрылся. Спектакль начался.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Сави.\">Кандаш шагатлан погынымаш почылто.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Собрание открылось в восемь часов.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Иванов.\">Оркестр ныжылге семым шокта. Тудын йӱкешак вашлийме кас почылтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Оркестр играет нежную музыку. Под его же звуки начинается вечер встречи.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Тыныш.\">Мутланымаш эркын почылто.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Разговор постепенно начался.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Сергеев.\">Октябрь революций деч вара ятыр вере тӱрлӧ курс почылтын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">После Октябрьской революции во многих местах открылись различные курсы.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Ипай.\">Латкуд сурт ден пырля ушналын, Колхоз «У корно» почылтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Объединились вместе шестнадцать дворов – организуется колхоз «Новый путь».</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Тудын (Иванын) ончылно уло тӱня почылтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Перед Иваном открывается весь мир.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Туге гынат марий калыклан илашыже, тунемашыже кумда, волгыдо корно почылтын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Несмотря на это, для марийского народа открылась широкая, светлая дорога, чтобы жить, учиться.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Какшан почылтын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">река Кокшага вскрылась, освободилась ото льда.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"О. Тыныш.\">Пасу але йӧршынак почылтын огыл: тыште-тушто тӱреддыме уржа аҥа-влак коедат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Поля ещё не полностью освободились: то здесь, то там виднеются несжатые полосы ржи.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Йӱр эртыш, кава угыч почылто.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Дождь прошёл, небо прояснилось вновь.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Атаман курык гыч волет гын, тыйын ончылнет мӱндыркӧ шарлен вочшо тӧр вер почылтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Когда спускаешься с Атамановой горы, перед тобой открывается раскинувшаяся вдаль ровная местность.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Исенеков.\">Ныл менге утла кайышнат, чодыра тӱреш верланыше ял почылто.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мы прошли более четырёх вёрст, и показалась деревня, расположенная возле опушки леса.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Исенеков.\">Олег шыдын коеш гынат, южгунам порылыкшо почылтеш, мо кӱлешым умылтара.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">У Олега, хотя он и кажется суровым, иногда проявляется доброта, что надо – объяснит.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"З. Каткова.\">Эркын-эркын чонжо почылтеш, тудат (Пӧкла) шижде шке нерген каласкалаш тӱҥалеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Постепенно душа её раскрывается, Пёкла незаметно начинает рассказывать о себе.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}