пернаш (Verbi)
Käännökset
englanti
- strike against (Verbi)
- hit against (Verbi)
- run into (Verbi)
- bump into (Verbi)
- [[eng:{figuratively}run across|{figuratively}run across]] (Verbi)
- meet (Verbi)
- run into (Verbi)
- [[eng:{figuratively}find onself in|{figuratively}find onself in]] (Verbi)
- get into (Verbi)
- [[eng:{figuratively}fall to somebody's lot|{figuratively}fall to somebody's lot]] (Verbi)
- [[eng:{figuratively}catch it|{figuratively}catch it]] (Verbi)
- be punished (Verbi)
- [[eng:{figuratively}{impersonal}have to|{figuratively}{impersonal}have to]] (Verbi)
venäjä
|стукнуться
]] (Verbi)
|наскочить
]] (Verbi)
Настийын ведраже омса лондемеш перна, вӱдшӧ кышкалалтеш.
Ведро Настий ударяется о порог, вода проливается.
venäjä
|оказаться на пути
]] (Verbi)
Пытартыш жапыште гына нылытым (председательым) вашталтыме. Эре ала-могай пелторта-влак пернат.
Лишь в последнее время сменили четырёх председателей. Все какие-то придурки попадаются.
venäjä
|угодить
]] (Verbi)
А ача тыгодым пленыш ошо-влак деке пернен.
А отец в это время попал в плен к белым.
Ялыште кушкын шудымо рвезе ден нӧргӧ озак-влак веле кодыныт. Неле пӧръеҥ паша ынде нунылан перна.
В деревне остались лишь подростки и юноши. Тяжёлая мужская работа теперь достаётся им.
Колыштам – имне нерген шомак шоктыш. Ындыже товат мыланем перна манам.
Слушаю – речь пошла о лошади. Теперь, думаю, ей-богу мне попадёт.
venäjä
- [[rus:приходиться (прийтись) делать
|приходиться (прийтись) делать
]] (Verbi)
- [[rus:стать неизбежным в связи
|стать неизбежным в связи
]] (Verbi)
А вет мылам изиэм годым тыге модаш ыш перне.
А ведь мне в детстве не довелось так играть.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>перна•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">перн</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"удариться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"стукнуться\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"натолкнуться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"наткнуться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"наскочить\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"попадаться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"попасться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"оказаться на пути\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"попадать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"попасть","pos":"V"},{"mg":"2","word":"оказаться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"очутиться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"угодить\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":"доставаться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"достаться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"выпасть","pos":"V"},{"mg":"3","word":"прийтись на долю","pos":"V"},{"mg":"4","word":"попадать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"попасться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"доставаться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"достаться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"получить наказание","pos":"V"},{"mg":"4","word":"влететь","pos":"V"},{"mg":"5","word":"приходиться (прийтись) делать\n ","pos":"V"},{"mg":"5","word":"стать неизбежным в связи\n ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"joutua","pos":"V"},{"mg":"0","word":"sattua","pos":"V"},{"mg":"0","word":"täytyä","pos":"V"},{"mg":"0","word":"lyödä","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"strike against","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"hit against","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"run into","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"bump into","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"{figuratively}run across","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"meet","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"run into","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"{figuratively}find onself in","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"get into","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"{figuratively}fall to somebody's lot","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"{figuratively}catch it","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be punished","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"{figuratively}{impersonal}have to","pos":"V","val":"IV"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Миен пернаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">наткнуться, наскочить</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ваш пернаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">удариться друг о друга</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>толын пернаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">с силой удариться, попасть\n <argg>во что-либо</argg></xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Старосто вуйжо дене янак воктен пернен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Староста головой стукнулся о косяк.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Я. Элексейн.\">Настийын ведраже омса лондемеш перна, вӱдшӧ кышкалалтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ведро Настий ударяется о порог, вода проливается.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Корнымбалнышт мо перна – чыла пытарат, суртым йӱлалтат, вольыкым кочкыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Что попадается на их пути – всё уничтожают, жгут постройки, съедают скот.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Пытартыш жапыште гына нылытым (председательым) вашталтыме. Эре ала-могай пелторта-влак пернат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Лишь в последнее время сменили четырёх председателей. Все какие-то придурки попадаются.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Кугу кредалмашке пернаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">попасть в большое сражение.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Марий чодыра мучко ондалчык пире вынем ятыр уло, кӧ тушко перна, иктат илыше ок код.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В марийских лесах имеется много ям – волчьих ловушек, кто туда попадёт, никто в живых не останется.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Вишневский.\">А ача тыгодым пленыш ошо-влак деке пернен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">А отец в это время попал в плен к белым.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Тыгай кучедалмаште тӱрлӧ нелыжат перна, ик жаплан чытыде ок лий.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В такой борьбе достаются разные трудности, некоторое время придётся потерпеть.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Ялыште кушкын шудымо рвезе ден нӧргӧ озак-влак веле кодыныт. Неле пӧръеҥ паша ынде нунылан перна.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В деревне остались лишь подростки и юноши. Тяжёлая мужская работа теперь достаётся им.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"3","element":"sg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"3","element":"sg","attributes":{}},{"text":"разг.","mg":"4","element":"com","attributes":{"type":"range"}},{"text":"\n <x src=\"Я. Элексейн.\">А поян Каврилан, эре яра тарзым ашнымыжлан чот перныш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">А богачу Каври за бесплатное использование батраков сильно досталось.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Ефруш.\">Колыштам – имне нерген шомак шоктыш. Ындыже товат мыланем перна манам.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Слушаю – речь пошла о лошади. Теперь, думаю, ей-богу мне попадёт.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"4","element":"sg","attributes":{}},{"text":"безл.","mg":"5","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Чыталташ перна</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">придётся потерпеть</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>каяш перна</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">придётся идти.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Йыванлан тушеч кораҥаш перныш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ивану пришлось удалиться оттуда.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Чемеков.\">А вет мылам изиэм годым тыге модаш ыш перне.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">А ведь мне в детстве не довелось так играть.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"5","element":"sg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"5","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}