Mhr:паяр

From Akusanat
Jump to: navigation, search

паяр (substantiivi)

Käännökset

englanti

  • [[eng:boyar, landowner; {figuratively}lazy person|boyar, landowner; {figuratively}lazy person]] (substantiivi)

suomi

venäjä

– Тушто руш паяр, помещик ила. Чодыраже тудын.
– Там живёт русский боярин, помещик. Лес его.

venäjä

  • null (substantiivi)
– Кондаш? Ужат, могай паяр! Тудлан конден пу. Кочкашат ала пурын пукшымым вучет! – шыдешкыш Софья Ивановна.
– Принести? Смотри-ка, какой барин! Принести ему. Может, ждёшь, чтоб тебе и еду разжевали! – рассердилась Софья Ивановна.

– Мый, манам, тыланет паяр вургемым чикташ гын.
– Я говорю, если тебе надеть барскую одежду.


Mhr

N yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no N_ no no no yes CаяC CяаC пCCр рCCп ряап