палыш (substantiivi)
Selitykset
- шӱраш да коя шыл дене ыштыме пучымыш
Käännökset
Павыл кугыза пытартышлан кугу салма тич палышым луктын шында.
Старик Павыл напоследок выставляет большую сковороду с горкой плова.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>па•лыш [1]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">па•лыш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"плов","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"lihapiiras","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"(kind of porridge made of grits and meat); (round meat pie)","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":"шӱраш да коя шыл дене ыштыме пучымыш","mg":"0","attributes":{"type":"comment"},"element":"defNative"},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Павыл кугыза пытартышлан кугу салма тич палышым луктын шында.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Старик Павыл напоследок выставляет большую сковороду с горкой плова.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
палыш (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>па•лыш [2]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">па•лыш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"literacy, reading and writing","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom2","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
N
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
N_
no
no
no
yes
CаCыC
CыCаC
пCлCш
шCлCп
шылап