нугыдемаш (Verbi)
Käännökset
Мӱйжӧ кылмен нугыдемын гынат, нулго кишла чолгыж лектеш.
Хотя мёд от мороза загустел, но вытекает, переливаясь, словно пихтовая смола.
Тырлен шогале кедр, парчаже нугыдеме.
Выжил кедр, листья его погустели.
Кас рӱмбык нугыдеме.
Вечерние сумерки сгустились.
Гармоньын йӱкшӧ кугемеш, нугыдемеш.
Звук гармони усиливается, густеет.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>нугыдема•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">нугыдем</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"густеть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"загустеть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"погустеть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"становиться (стать) менее жидким","pos":"V"},{"mg":"1","word":"густеть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"загустеть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"погустеть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"становиться (стать) густым","pos":"V"},{"mg":"1","word":"состоять из многих близко расположенных однородных предметов (о растительности, волосах ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"густеть","pos":"V"},{"mg":"2","word":"сгущаться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"сгуститься","pos":"V"},{"mg":"2","word":"становиться (стать) более плотным","pos":"V"},{"mg":"2","word":"густым","pos":"V"},{"mg":"2","word":"менее проницаемым для глаз","pos":"V"},{"mg":"3","word":"густеть","pos":"V"},{"mg":"3","word":"становиться (стать) полнозвучным","pos":"V"},{"mg":"3","word":"низким (о голосе, звуке)","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"thicken","pos":"V"},{"mg":"0","word":"get thicker","pos":"V"},{"mg":"0","word":"get denser","pos":"V"},{"mg":"0","word":"become denser","pos":"V"},{"mg":"0","word":"become sonorous","pos":"V"},{"mg":"0","word":"become deep","pos":"V"},{"mg":"0","word":"become low","pos":"V"},{"mg":"0","word":"deepen","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Вӱр нугыдемын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">кровь загустела</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шӱр нугыдемын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">суп загустел.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Мӱйжӧ кылмен нугыдемын гынат, нулго кишла чолгыж лектеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Хотя мёд от мороза загустел, но вытекает, переливаясь, словно пихтовая смола.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Чодыра нугыдемеш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">лес густеет</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>лышташ нугыдемеш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">листья густеют</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>озым нугыдемын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">озимь погустела</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ӱп нугыдемеш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">волосы густеют.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Шоптырвондат нугыдем ужарген.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Кусты смородины, зеленея, погустели.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Колумб.\">Тырлен шогале кедр, парчаже нугыдеме.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Выжил кедр, листья его погустели.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Шикш нугыдемеш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дым густеет</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пычкемыш нугыдемеш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">тьма сгущается</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ӱмыл нугыдемеш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сгущается тень.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Кас велеш тӱтыра утларак нугыдеме, лу йолтошкалтыш коклаште нимом ужаш ок лий.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">К вечеру туман ещё более сгустился, ничего не видно на десять шагов.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Филиппов.\">Кас рӱмбык нугыдеме.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вечерние сумерки сгустились.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Йӱк нугыдемеш, пуйто вочко гыч йоҥгалтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Звук густеет, словно раздаётся из бочки.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Гармоньын йӱкшӧ кугемеш, нугыдемеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Звук гармони усиливается, густеет.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}