лӱйымаш (substantiivi)
Käännökset
Пычал дене лӱч-лӱч лӱйымашеш помыжалтме гай лийын кайышым.
Я словно проснулся от громкого выстрела из ружья.
Лена эҥер воктенысе пашазе-шамычым лӱйымаш пӱтынь Российыште пашазе классым тарватен.
Расстрел рабочих на реке Лене всколыхнул рабочих всей России.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>лӱйыма•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">лӱйыма•ш</st>\n <st Contlex=\"N_\" status=\"Err/Orth\">лӱйма•ш</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»N\">\n <comp ord=\"E1\">лӱяш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"выстрел","pos":"N"},{"mg":"1","word":"расстрел","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"laukaus","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"shot; shooting, firing","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Поче-поче кок гана лӱйымаш – мемнан сигнал.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Два выстрела подряд – наш сигнал.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Пычал дене лӱч-лӱч лӱйымашеш помыжалтме гай лийын кайышым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Я словно проснулся от громкого выстрела из ружья.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"З. Каткова.\">А тыште нимогай суд уке, кажне пычырик языклан – лӱйымаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">А здесь нет никакого суда, за малейшую провинность – расстрел.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Лена эҥер воктенысе пашазе-шамычым лӱйымаш пӱтынь Российыште пашазе классым тарватен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Расстрел рабочих на реке Лене всколыхнул рабочих всей России.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}