кӱчыкемдыме (adjektiivi)
Käännökset
Тунемме программе пешыжак кӱчыкемдыме манаш ок лий, но мыняр лиймыжым туртыктымо.
Нельзя сказать, что школьная программа сокращена слишком, но по возможности сжата.
кӱчыкемдымылан кӧра
из-за сокращения.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>кӱчыке•мдыме</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">кӱчыке•мдым%{еы%}</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">кӱчыкемдаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"укороченный; сокращённый","pos":"A"},{"mg":"1","word":"сокращение","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"shortened, abbreviated; shortened, lasting less time","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Кӱчыкемдыме керем</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">укороченная верёвка</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кӱчыкемдыме отпуск</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сокращённый отпуск</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кӱчыкемдыме вариант</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сокращённый вариант.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Ф. Майоров.\">Тунемме программе пешыжак кӱчыкемдыме манаш ок лий, но мыняр лиймыжым туртыктымо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Нельзя сказать, что школьная программа сокращена слишком, но по возможности сжата.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Кӱчыкемдыме годым</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">во время сокращения, в период сокращения</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кӱчыкемдымылан кӧра</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">из-за сокращения.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}