кычака (adjektiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>кычака•</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A-a/e\">кычака</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"nariseva","pos":"A"},{"mg":"0","word":"rapiseva","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
кычака (adjektiivi)
Käännökset
Шодылогарышт дене кычака йӱк дене мураш тӧчен кадыргылыт.
Они кривляются, своими неприятными хриплыми голосами пытаются петь.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>кычака• [1]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">кычака•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"скрипучий","pos":"A"},{"mg":"0","word":"хриплый","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"wheezy, hoarse; creaking, crunching","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":"\n <x>Кычака йӱк</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">хриплый голос.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М.-Ятман.\">Шодылогарышт дене кычака йӱк дене мураш тӧчен кадыргылыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Они кривляются, своими неприятными хриплыми голосами пытаются петь.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
кычака (adjektiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:hard, calcareous; {figuratively}fault-finding, carping, moody|hard, calcareous; {figuratively}fault-finding, carping, moody]] (adjektiivi)
Элнет вӱд кычака, шовын тувырген веле шинчеш.
Илетская вода жёсткая, мыло в ней только свёртывается.
Мемнан ял Микита пеш кычака айдеме.
Микита из нашей деревни – человек очень капризный.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>кычака• [2]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">кычака•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"жёсткий","pos":"A"},{"mg":"1","word":null,"pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"hard, calcareous; {figuratively}fault-finding, carping, moody","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":"диал.","mg":"0","element":"com","attributes":{"type":"range"}},{"text":"\n <x>Кычака вӱд</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">жёсткая (известковая) вода.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Элнет вӱд кычака, шовын тувырген веле шинчеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Илетская вода жёсткая, мыло в ней только свёртывается.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Мариетым икана ужынам ыле. Тудо мыланем кычака еҥ гай чучо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Твоего мужа раз видел. Он мне показался человеком капризным.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Мемнан ял Микита пеш кычака айдеме.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Микита из нашей деревни – человек очень капризный.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}