Mhr:кучедалаш

From Akusanat
Jump to: navigation, search

кучедалаш (Verbi)

Selitykset

  • null

Käännökset

englanti

Пӱнчӧ патыр ден Тумо патыр ӱдырым тавален кучедалыт.
Богатырь Сосна и богатырь Дуб борются за девушку.

venäjä

  • [[rus:бороться
    |бороться
    ]] (Verbi)
  • [[rus:сопротивляться
    |сопротивляться
    ]] (Verbi)
Метрий йӱштӧ дене чот кучедалеш.
Метрий изо всей силы борется с холодом.

venäjä

    |воевать
    ]] (Verbi)
Нунын деч серымаш толеден, но кушто кучедалыт, могай фронтышто улыт – пален огыл (Кыргорий).
Приходили письма от них, но Кыргорий не знал, где они сражаются, на каком фронте.

venäjä

    |вести борьбу
    ]] (Verbi)
  • [[rus:добиваться
    |добиваться
    ]] (Verbi)
Пӱтынь тӱнясе калык тыныслык верч чот кучедалеш.
Народы всего мира настойчиво борются за мир.

venäjä

    |вести борьбу
    ]] (Verbi)
Самырык колхозник-шамыч сай пашалан тореш шогышо бюрократ ваштареш виян кучедалыт.
Молодые колхозники настойчиво борются с бюрократами, препятствующими хорошей работе.

Петровичын вуйыштыжо кок тӱрлӧ шонымаш кучедалаш тӱҥале: иктыже Григорий Петровичым пыдалаш тӧча, весыже эре титакла.
В голове Григория Петровича начали бороться две разные мысли: одна старается оправдать Григория Петровича, другая жестоко осуждает.

Ӱдырамашлан неле мешак-влак дене кучедалаш йӧсӧ.
Трудно бороться женщинам с тяжёлыми мешками.


Mhr

V no yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_am-N no no no yes CуCеCаCаC CаCаCеCуC кCчCдCлCш шCлCдCчCк шаладечук