курезе (substantiivi)
Selitykset
- кумда лаке тупан, кӱчык кӱжгӧ йолан, лончан кочкаш йӧршӧ поҥго
Käännökset
englanti
- [[eng:milk-cap,{scientific}Lactarius|milk-cap,{scientific}Lactarius]] (substantiivi)
Курезе утларакшым тыгыде кожеран да пистеран лоп верлаш шочеш улмаш.
Оказывается, груздь растёт больше в низинах с мелким ельником и липняком.
Мый курезе вер-влакым изиэм годсек сай палем, ик тыгай верыш тендам наҥгаем гын, тыманмеш пурнядам темеда ыле.
Я с детства хорошо знаю места груздей, если поведу вас в одно такое место, вы быстро наполнили бы свои кузова.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>куре•зе</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">куре•з%{еы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"груздь","pos":"N"},{"mg":"1","word":"относящийся к груздю","pos":"N"},{"mg":"1","word":"принадлежащий груздю; груздя","pos":"N"},{"mg":"1","word":"груздей","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"rousku","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"milk-cap,{scientific}Lactarius","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"кумда лаке тупан, кӱчык кӱжгӧ йолан, лончан кочкаш йӧршӧ поҥго","mg":"0","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x>Курезым погаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">собирать грузди</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>курезым шинчалташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">солить грузди</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>тыгыде курезе</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">маленькие грузди</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ик курш курезе</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">один кузов груздей.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М.-Азмекей.\">Курезе утларакшым тыгыде кожеран да пистеран лоп верлаш шочеш улмаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Оказывается, груздь растёт больше в низинах с мелким ельником и липняком.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"1","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Курезе йол</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ножка груздя</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>курезе туп</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">шляпка груздя.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Мый курезе вер-влакым изиэм годсек сай палем, ик тыгай верыш тендам наҥгаем гын, тыманмеш пурнядам темеда ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Я с детства хорошо знаю места груздей, если поведу вас в одно такое место, вы быстро наполнили бы свои кузова.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}