каркалаш (Verbi)
Käännökset
Шокшо кече годым корем серыште шинчыше ужавала умшам каркален, минут еда уэштат.
В жаркую погоду, раскрывая рот как лягушка на берегу реки, зеваешь поминутно.
Васукын чыла йыжыҥ вийже кенета лушкыдем каен, икмагал орадыла шинчажым каркален шоген, нимом ышташ ӧрын.
Вдруг Васук почувствовал слабость во всём теле, некоторое время он стоял, как шальной, хлопая глазами, не зная, что делать.
Одар куэ ден кугу топольышто тӱшкан-тӱшкан корак ден чаҥа-шамыч каркалат.
На ветвистой берёзе и большом тополе каркают вороны и галки.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>каркала•ш (-ем) [1]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">каркал</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"разевать (рот)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"мигать (хлопать) глазами","pos":"V"},{"mg":"2","word":"каркать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"издавать звуки","pos":"V"},{"mg":"2","word":"похожие на «кар-кар»","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"open wide (eyes, mouth)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"stare","pos":"V"},{"mg":"0","word":"gape","pos":"V"},{"mg":"0","word":"caw","pos":"V"},{"mg":"0","word":"croak","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"многокр.","mg":"0","attributes":{"type":"drvType"},"element":"com"},{"text":"\n <x src=\"А. Айзенворт.\">Шокшо кече годым корем серыште шинчыше ужавала умшам каркален, минут еда уэштат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В жаркую погоду, раскрывая рот как лягушка на берегу реки, зеваешь поминутно.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Васукын чыла йыжыҥ вийже кенета лушкыдем каен, икмагал орадыла шинчажым каркален шоген, нимом ышташ ӧрын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вдруг Васук почувствовал слабость во всём теле, некоторое время он стоял, как шальной, хлопая глазами, не зная, что делать.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"многокр.","mg":"2","attributes":{"type":"drvType"},"element":"com"},{"text":"\n <x src=\"А. Филиппов.\">Коклан шодылогарже дене карш каркала.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Временами хриплым голосом каркает коростель.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Одар куэ ден кугу топольышто тӱшкан-тӱшкан корак ден чаҥа-шамыч каркалат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На ветвистой берёзе и большом тополе каркают вороны и галки.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
каркалаш (Verbi)
Käännökset
Мыйым еропланыш шындышт, суран ӱштӧ дене чот гына каркалышт.
Меня посадили в аэроплан, крепко опутали кожаными ремнями.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>каркала•ш (-ем) [2]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">каркал</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"обтягивать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"опутывать (например, кладь, воз) верёвкой","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"sitoa","pos":"V"},{"mg":"0","word":"kiristää","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"tie up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"fasten with ropes (e.g. a load)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"О. Шабдар.\">Пӧтыр кугыза ден кугурак эргыже леваш йымалне терым ачалат: тер салым каркалат, тортам пунчалыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Старик Пётр со своим старшим сыном чинят в сарае сани: опутывают верёвками кресла саней, ввёртывают оглобли.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Мыйым еропланыш шындышт, суран ӱштӧ дене чот гына каркалышт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Меня посадили в аэроплан, крепко опутали кожаными ремнями.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}