каргаш (Verbi)
Käännökset
Григорий Петрович пӱртӱсым мокта, неле илышлан ойгыра, осал еҥ-влакым карга.
Григорий Петрович восхваляет природу, скорбит о тяготах жизни, проклинает жестоких людей.
Арик-турик кусаркален, марийын йылмыжым гына каргеда.
Переводя небрежно, вы только калечите язык марийцев.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>карга•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">карг</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"проклинать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"проклясть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"уродовать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"изуродовать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"калечить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"искалечить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"портить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"испортить","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"kirota","pos":"V"},{"mg":"0","word":"torua","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"curse","pos":"V"},{"mg":"0","word":"damn","pos":"V"},{"mg":"0","word":"disfigure","pos":"V"},{"mg":"0","word":"mutilate","pos":"V"},{"mg":"0","word":"cripple","pos":"V"},{"mg":"0","word":"spoil","pos":"V"},{"mg":"0","word":"corrupt","pos":"V"},{"mg":"0","word":"mock","pos":"V"},{"mg":"0","word":"humiliate","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Шучко сарым каргаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">проклинать страшную войну</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>уло ял дене каргаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">проклинать всей деревней</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>тушманым каргаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">проклинать врага.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Григорий Петрович пӱртӱсым мокта, неле илышлан ойгыра, осал еҥ-влакым карга.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Григорий Петрович восхваляет природу, скорбит о тяготах жизни, проклинает жестоких людей.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Мландым каргаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">уродовать землю</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>уремым ида карге</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">не уродуйте улицу</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шочмо йылмым каргаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">портить родной язык.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Арик-турик кусаркален, марийын йылмыжым гына каргеда.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Переводя небрежно, вы только калечите язык марийцев.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}