йӱкшаш (Verbi)
Käännökset
«Ӱстелтӧрыш шичса, кочкышем йӱкша», – Овдачи вычыматен каласыш.
«Садитесь за стол, обед мой остывает», – защебетала Овдачи.
Тыге эркын-эркын чонем юмо деч йӱкшен.
Так постепенно охладевало моё сердце к богу.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>йӱкша•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">йӱкш</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"охлаждаться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"охладиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"остывать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"остыть","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"1","word":"перен."},{"mg":"1","word":"охладевать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"охладеть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"становиться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"стать равнодушным","pos":"V"},{"mg":"1","word":"утрачивать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"утратить интерес","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"kylmetä","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"cool down","pos":"V"},{"mg":"0","word":"become colder","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}become indifferent towards","pos":"V"},{"mg":"0","word":"grow cold towards","pos":"V"},{"mg":"0","word":"cool off","pos":"V"},{"mg":"0","word":"lose interest in","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Эркын йӱкшаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">медленно остывать.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Евсеева.\">Шӱр йӱкшашат тӱҥалын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Суп начал уже остывать.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">«Ӱстелтӧрыш шичса, кочкышем йӱкша», – Овдачи вычыматен каласыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">«Садитесь за стол, обед мой остывает», – защебетала Овдачи.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Йолташ-влак деч йӱкшаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">охладеть к товарищам.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Чачавийым ужмеке, хан йӧратыме ватыж деч эркын-эркын йӱкшаш тӱҥалын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Увидев Чачавий, хан начал охладевать к своей любимой жене.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"З. Каткова.\">Тыге эркын-эркын чонем юмо деч йӱкшен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Так постепенно охладевало моё сердце к богу.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}