йӱд-кече (substantiivi)
Käännökset
Мыняр гана тылат язум серышым, йӱдет-кечет сагынен илальым.
Сколько писем я тебе писал, скучал по тебе день и ночь.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>йӱд-ке•че</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">йӱд-ке•ч%{еы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"день и ночь; постоянно","pos":"N"},{"mg":"0","word":"беспрерывно","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"yö ja päivä","pos":"N"},{"mg":"0","word":"vuorokausi","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"day and night, 24 hours; always, constantly, day and night","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"В. Рожкин.\">Но ава ок ӱшане пырчат, эрге-влакым вуча йӱдат-кечат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Но не верит мать нисколько, день и ночь ждёт своих сыновей.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"А. Бик.\">Мыняр гана тылат язум серышым, йӱдет-кечет сагынен илальым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сколько писем я тебе писал, скучал по тебе день и ночь.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"sg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
йӱд-кече (adverbi)
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"order":"2"},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>йӱд-ке•че</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"ADV_\">йӱд-ке•че</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{"order":"2"}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"day and night","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"24 hours;","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"always","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"constantly","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"day and night","pos":"Adv"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"ADV","mg_data":[],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}