йоча (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>йоча•</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">йоча•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"lapsi","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"child","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
йоча (adjektiivi)
Käännökset
Ильич йочам йӧратен, нунын дене пырля модын, мыскарам ыштылын.
Ильич любил детей, играл с ними, шутил.
Тений шыжым олаште семлык училище пелен йоча семлык школ почылтеш.
Нынче осенью в городе при музыкальном училище откроется детская музыкальная школа.
– Эх, Аймет, шоҥгеммешкет йоча койышет денак кодат ала-мо, – мыскара йӧре вашештыш Марина.
– Эх, Аймет, до старости останешься, видимо, с детскими выходками, – полушутливо ответила Марина.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>йоча•</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">йоча•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"дитя","pos":"A"},{"mg":"0","word":"ребёнок","pos":"A"},{"mg":"1","word":"детский; относящийся к детям","pos":"A"},{"mg":"1","word":"принадлежащий детям","pos":"A"},{"mg":"2","word":null,"pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Изи йоча</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">маленький ребёнок</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>мотор йоча</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">красивое дитя</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>йочам пукшаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">кормить ребёнка.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Темит йыр йоча-влак погынат, йомакым йодыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вокруг Темита собираются дети, просят рассказать сказки.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Ильич йочам йӧратен, нунын дене пырля модын, мыскарам ыштылын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ильич любил детей, играл с ними, шутил.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"в поз.опр.","mg":"1","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Йоча пагыт</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">детские годы</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>йоча модыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">детские игрушки</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>йоча сад</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">детский сад.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Асаев.\">Мария Афанасьевна мыйым йоча пӧртыштӧ ончен куштен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мария Афанасьевна воспитывала меня в детском доме.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Арбан.\">Тений шыжым олаште семлык училище пелен йоча семлык школ почылтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Нынче осенью в городе при музыкальном училище откроется детская музыкальная школа.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"2","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Йоча койыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">детская привычка.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Бик.\">– Эх, Аймет, шоҥгеммешкет йоча койышет денак кодат ала-мо, – мыскара йӧре вашештыш Марина.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Эх, Аймет, до старости останешься, видимо, с детскими выходками, – полушутливо ответила Марина.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}