варкалаш (Verbi)
Käännökset
englanti
- mix (Verbi)
- mix together (Verbi)
- confuse (Verbi)
- mix up (Verbi)
- get mixed up (Verbi)
- [[eng:{figuratively}get someone involved (in a matter)|{figuratively}get someone involved (in a matter)]] (Verbi)
- [[eng:{botany}pollinate|{botany}pollinate]] (Verbi)
venäjä
|размешивать
]] (Verbi)
Тӱҥ шонымашлан келшыше, содержаний дене пижын шогышо у йӧным, у формым кычалмым формализм дене варкалыме ок кӱл.
Поиск новых методов, новых форм, соответствующих основной мысли и тесно связанных с содержанием, не надо смешивать с формализмом.
Ушкаллан варкалаш
замешивать для коровы.
venäjä
|приводить в беспорядок
]] (Verbi)
Счетовод делажым варкален пытарен, учёт уке.
Счетовод запутал свои дела, нет учёта.
venäjä
| вмешивать
]] (Verbi)
|заставлять
]] (Verbi)
Молан Матвуй изам тышке варкалаш?
Зачем сюда вмешивать дядю Матвея?
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>варкала•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">варкал</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der/многокр.\">\n <comp ord=\"E1\">вараш</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/кала•ш</comp> </compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"мешать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"помешивать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"смешивать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"размешивать\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"замешивать (солому с мукой и водой)","pos":"V"},{"mg":"2","word":"запутывать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"приводить в беспорядок\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":" вмешивать\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":"заставлять\n ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"sekoitella","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"mix","pos":"V"},{"mg":"0","word":"mix together","pos":"V"},{"mg":"0","word":"confuse","pos":"V"},{"mg":"0","word":"mix up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"get mixed up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}get someone involved (in a matter)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{botany}pollinate","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"О. Шабдар.\">Тӱҥ шонымашлан келшыше, содержаний дене пижын шогышо у йӧным, у формым кычалмым формализм дене варкалыме ок кӱл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Поиск новых методов, новых форм, соответствующих основной мысли и тесно связанных с содержанием, не надо смешивать с формализмом.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Ушкаллан варкалаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">замешивать для коровы.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Счетовод делажым варкален пытарен, учёт уке.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Счетовод запутал свои дела, нет учёта.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"перен.","mg":"3","element":"com","attributes":{"type":"sense"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Молан Матвуй изам тышке варкалаш?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Зачем сюда вмешивать дядю Матвея?</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}