аярешташ (Verbi)
Käännökset
Жап эртымеке, поҥго аярештеш, тудым луктын веле кудалтыман.
Пройдёт время, и грибы становятся ядовитыми, их надо только выбросить.
Тунам кресаньык-влак нунын ваштареш кошар вуян пагорым виктен шогальыч. Тушман чакныш, но чотак аяреште.
Тогда крестьяне направили на них остроконечные багры. Враг отступил, но сильно разъярился.
Кресаньык шыде аярештын.
Гнев крестьянина усиливался.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>аярешта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">аярешт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"становиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"стать ядовитым","pos":"V"},{"mg":"0","word":"отравляющим","pos":"V"},{"mg":"1","word":" разъяряться, разъяриться, приходить в ярость, свирепеть, рассвирепеть","pos":"V"},{"mg":"2","word":" усиливаться, усилиться, стать больше по силе, по степени проявления","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"become poisonous","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}become furious","pos":"V"},{"mg":"0","word":"get into a fury","pos":"V"},{"mg":"0","word":"fly into a rage","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}grow stronger","pos":"V"},{"mg":"0","word":"gain in strength","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Жап эртымеке, поҥго аярештеш, тудым луктын веле кудалтыман.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Пройдёт время, и грибы становятся ядовитыми, их надо только выбросить.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"перен.","mg":"1","element":"com","attributes":{"type":"sense"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Тунам кресаньык-влак нунын ваштареш кошар вуян пагорым виктен шогальыч. Тушман чакныш, но чотак аяреште.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Тогда крестьяне направили на них остроконечные багры. Враг отступил, но сильно разъярился.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"перен.","mg":"2","element":"com","attributes":{"type":"sense"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Кресаньык шыде аярештын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Гнев крестьянина усиливался.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}