(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
дан (substantiivi)
Käännökset
Семонын могайжым марий-влак тывеч гына огыл шинчат. Тудын данже ожнак лектын.
Каков Семён, мужики знают не только из этого. Его слава давно распространилась.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>дан</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">дан</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"слава","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"glory, fame","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"диал.","mg":"0","element":"com","attributes":{"type":"range"}},{"text":"\n <x src=\"«У илыш»\">Семонын могайжым марий-влак тывеч гына огыл шинчат. Тудын данже ожнак лектын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Каков Семён, мужики знают не только из этого. Его слава давно распространилась.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CаC
CаC
дCн
нCд
над