(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
агытанланымаш (substantiivi)
Käännökset
Агытанланымаш ӱчашымаште йолташ огыл. Да мастарлыкат, сымыктышат огыл.
Запальчивость – не товарищ в споре. И не мастерство, и не искусство.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>агытанланыма•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">агытанланыма•ш</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»N\">\n <comp ord=\"E1\">агытанланаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"задирчивость","pos":"N"},{"mg":"0","word":"придирчивость","pos":"N"},{"mg":"0","word":"придирка","pos":"N"},{"mg":"0","word":"запальчивость","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"temper, quick temper, vehemence; swaggering, showing conceit","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"В. Колумб.\">Агытанланымаш ӱчашымаште йолташ огыл. Да мастарлыкат, сымыктышат огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Запальчивость – не товарищ в споре. И не мастерство, и не искусство.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
аCыCаCCаCыCаC
CаCыCаCCаCыCа
CгCтCнлCнCмCш
шCмCнCлнCтCгC
шамыналнатыга