бӧрӧн (adverbi)
Käännökset
бӧрӧн кепкаасьны
надеть кепку задом наперёд
◊ тэ век бӧрӧн олан: кучик сапӧг тӧлын новлан, а гожӧмын гынкӧм
ты всё наоборот живёшь: кожаные сапоги зимой носишь, а валенки – летом
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"l_var":"<l_var type=\"molodtsov-cyr\">бӧрӧн</l_var>\n ","stg":"<stg>\n<st Contlex=\"ADV_\">бӧрӧн</st></stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"задом; задом наперёд"},{"mg":"1","word":"наоборот, навыворот"}],"fin":[{"mg":"0","word":"takaperin","pos":"Adv"},{"mg":"2","word":"salaa","pos":"Adv"}],"eng":[{"mg":"0","word":"backwards","pos":"Adv"},{"mg":"2","word":"secretly","pos":"Adv"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"ADV","mg_data":[{"text":"\n <x>бӧрӧн мунны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">идти задом, пятиться</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>бӧрӧн кепкаасьны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">надеть кепку задом наперёд</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>висьтавны бӧрӧн</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сказать наоборот; перевернуть, исказить смысл</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>бӧрӧн гӧгӧрвоны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">превратно понять</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>кодлыськӧ шуӧм бӧрӧн висьтавны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">превратно истолковать чьи-либо слова</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>бӧрӧн кыв лыддьыны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">прочитать слово наоборот</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>бӧрӧн лыддьыны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">считать в обратном порядке</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>сійӧ век бӧрӧн вӧчӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">он всё делает наоборот</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>◊ бӧрӧн овны</x>\n <xt src_type=\"literally:буквально\" xml_lang=\"rus\">жить наоборот</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>◊ бӧрӧн олысь</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">неудачник</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>◊ тэ век бӧрӧн олан: кучик сапӧг тӧлын новлан, а гожӧмын гынкӧм</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ты всё наоборот живёшь: кожаные сапоги зимой носишь, а валенки – летом</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"2","element":"defNative","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}