(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
абутӧмин (substantiivi)
Käännökset
абутӧминсьыд он вотчы
Tyhjästä paikasta ei voi poimia.
Tyhjästä on paha nyhjästä.
на пустом месте нечего собирать
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"l_var":"<l_var type=\"molodtsov-cyr\">aбутӧмін</l_var>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">абутӧмин</st>\n </stg> ","drv":"<drv drvType=\"Der/Ин\" stemID=\"абутӧм_A\" />\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"пустое место, где ничего нет","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"paikka, jossa ei ole mitään","pos":"N"},{"mg":"0","word":"puutteen paikka","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>абутӧминад и тайӧ бур</x>\n <xt src_type=\"literally:буквально\" xml_lang=\"fin\">Kun mitään ei ole, tämäkin on hyvä.</xt>\n <xt xml_lang=\"fin\">Kalattomana aikana kiiskikin on kala.</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">на безрыбье и рак рыба</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>абутӧминсьыд он вотчы</x>\n <xt src_type=\"literally:буквально\" xml_lang=\"fin\">Tyhjästä paikasta ei voi poimia.</xt>\n <xt xml_lang=\"fin\">Tyhjästä on paha nyhjästä.</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">на пустом месте нечего собирать</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Kpv
N
yes
no
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
аCуCӧCиC
CиCӧCуCа
CбCтCмCн
нCмCтCбC
нимӧтуба