koškkeed (Verbi)
Käännökset
Pieʹʒʒ vuäʹtǩǩe, kålla, kollum pieʹʒʒid koškkee ja päʹlvvee ja sitten ni nåʹrdde.
Irrottavat petun eli kulovat, kulotun petun kuivattavat, savustavat ja sitten murskaavat.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"deu":{"xml_lang":"deu"},"nob":{"xml_lang":"nob"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"src":"t","id":"fm_4509"},"morph":{"lg":{"etymology":"<etymology>\n </etymology>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_SILTTEED\">koškk</st>\n </stg>\n ","inc-audio":"<inc-audio>\n <c name=\"ID_Audio\">4510</c>\n <c name=\"Reader\">7</c>\n <c name=\"Recording\">1</c>\n <c name=\"included\">yes</c>\n </inc-audio>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n <comp fin=\"kuivua\" ms=\"\" ord=\"E1\" pos=\"V\">koškkâd</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/VDed</comp> </compg>\n "},"revsortkey":"deekkšok","meta":"","element":{"src":"t","id":"fm_4509"},"map":{"stamp":"fm_4509","fin_lemma_id":""}},"morph_id":"fm_4509","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"сушить","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"kuivattaa","pos":"V"}],"deu":[{"mg":"0","word":"trocknen","pos":"V"},{"mg":"0","word":"trockenlegen","pos":"V"}],"nob":[{"mg":"0","word":"tørke","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"drain","pos":"V"},{"mg":"0","word":"dry","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"book","name":"fm"},{"type":"book","name":"KKS","page":"150:6.4"}]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"VJO:2012:72\">A ǩeâđđa de ǩeässa koškkii, kåʹšǩǩ-kueʹllen raaji.</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Ja keväällä ja kesällä kuivatti, teki kuivakalaksi.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"KM:2011:24\">Kueʹlid saʹlttji, koškkii kåʹšǩǩ-kueʹllen, mueʹrjid uuzzi, nuʹtt-i ǩieʹss mõõni.</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Suolasi kaloja, kuivasi kuivakaloiksi, poimi marjoja, niin kesä meni.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"KM:2011:52\">Kueʹl feʹrttai šeeʹlled, koškkeed da jeeʹres tuâi veâl lââʹssen.</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Kalaa pitää pyydystää, kuivata ja muut työt vielä lisäksi.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"JS1 0631_1a 0:27:13\">Pieʹʒʒ vuäʹtǩǩe, kålla, kollum pieʹʒʒid koškkee ja päʹlvvee ja sitten ni nåʹrdde.</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Irrottavat petun eli kulovat, kulotun petun kuivattavat, savustavat ja sitten murskaavat.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"0","element":"argg","attributes":{"val":"TV"}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}