ястаркалаш (Verbi)
Käännökset
Пум ястаркалаш
разгружать дрова.
Кӧ шке атыжым эскерен шуктен огыл гын, (Ваня) тудын эҥыжшым весын атышкыже ястаркален.
Если кто не устерёг свою посуду, то Ваня его малину высыпал в посуду другого.
Тиде вате ӱйым кӧршӧкыш темкала да ястаркала улмаш.
Эта женщина переливала (<com type="abbrAux">букв.</com> наливала и выливала) масло в горшки.
фляге-влакым ястаркалаш
опорожнять фляги.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ястаркала•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">ястаркал</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der/многокр.\">\n <comp ord=\"E1\">ястараш</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/кала•ш</comp> </compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"разгружать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"выгружать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"вываливать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"высыпать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"выливать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"разливать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"переливать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"разгружать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"выгружать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"опоражнивать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"опорожнять","pos":"V"},{"mg":"3","word":"опрастывать","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"unload","pos":"V"},{"mg":"0","word":"take something out of somewhere","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{transitive}pour out","pos":"V"},{"mg":"0","word":"pour","pos":"V"},{"mg":"0","word":"empty","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Пум ястаркалаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">разгружать дрова.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"К. Исаков.\">Кӧ шке атыжым эскерен шуктен огыл гын, (Ваня) тудын эҥыжшым весын атышкыже ястаркален.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если кто не устерёг свою посуду, то Ваня его малину высыпал в посуду другого.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Шӧрым кӧршӧклаш ястаркалаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">разливать молоко в горшки.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Т. Евсевьев.\">Тиде вате ӱйым кӧршӧкыш темкала да ястаркала улмаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Эта женщина переливала (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> наливала и выливала) масло в горшки.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Вагон-влакым ястаркалаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">разгружать вагоны</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>фляге-влакым ястаркалаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">опорожнять фляги.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":null,"mg":"3","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}