юарлаш (Verbi)
Käännökset
Тошкемыште ӱдыр-рвезе-влак юарленыт.
На задворках резвилась молодёжь.
Икшывем юарла – йоҥга пуйто ший оҥгыр.
Дитя моё кричит – звенит будто серебряный колокольчик.
Тӱшкагудо калык юарла.
Народ в общежитии галдит.
Да шепкаште шке кун ден уныка шып юарла.
Да в зыбке по-своему тихо лепечет внук.
Но илыш сусырген, вӱршерже ок юарле.
Но жизнь покорёжена, пульс её не бьётся.
Шӱшпык еш гына шукертсек юарла.
Только соловьиная семья давно поёт.
Модеш кечыйол кажне пӧртын окнаште. Эртет урем дене – чонет юарла.
Играют лучи солнца в окнах каждого дома. Проходишь по улице – душа поёт.
Курык таче чот юарлыш, кас пычкемыш лишеммеш.
Гора сегодня сильно шумела до самой вечерней темноты.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>юарла•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">юарл</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"резвиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"играть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"веселиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"находясь всё время в движении","pos":"V"},{"mg":"1","word":"кричать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"громко говорить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"проявляя бурное чувство","pos":"V"},{"mg":"2","word":"галдеть","pos":"V"},{"mg":"2","word":"гомонить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"громко","pos":"V"},{"mg":"2","word":"беспорядочно говорить всем вместе","pos":"V"},{"mg":"2","word":"шуметь","pos":"V"},{"mg":"2","word":"кричать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"бормотать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"говорить тихо и невнятно","pos":"V"},{"mg":"3","word":"лепетать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"говорить несвязно","pos":"V"},{"mg":"3","word":"неясно произнося слова (о детях)","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"4","word":"перен."},{"mg":"4","word":"стучать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"бить","pos":"V"},{"mg":"4","word":"пульсировать","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"5","word":"перен."},{"mg":"5","word":"петь","pos":"V"},{"mg":"5","word":"издавать голосом музыкальные звуки или быть проникнутым чувством радости","pos":"V"},{"mg":"5","word":"ликования","pos":"V"},{"mg":"5","word":"восторга","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"6","word":"перен."},{"mg":"6","word":"петь","pos":"V"},{"mg":"6","word":"ликовать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"торжествовать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"восторженно радоваться","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"7","word":"перен."},{"mg":"7","word":"шуметь","pos":"V"},{"mg":"7","word":"прошуметь","pos":"V"},{"mg":"7","word":"беспорядочно звучать (прозвучать)","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"(lapset) meluta","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"romp","pos":"V"},{"mg":"0","word":"frolic","pos":"V"},{"mg":"0","word":"play","pos":"V"},{"mg":"0","word":"yell","pos":"V"},{"mg":"0","word":"cry","pos":"V"},{"mg":"0","word":"speak loudly","pos":"V"},{"region":"US","word":"clamor","pos":"V","mg":"0"},{"region":"GB","word":"clamour","pos":"V","mg":"0"},{"mg":"0","word":"make a hubbub","pos":"V"},{"mg":"0","word":"make a din","pos":"V"},{"mg":"0","word":"mutter","pos":"V"},{"mg":"0","word":"mumble","pos":"V"},{"mg":"0","word":"speak softly and inarticulately","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}beat","pos":"V"},{"mg":"0","word":"pulsate","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}sing","pos":"V"},{"mg":"0","word":"rejoice","pos":"V"},{"mg":"0","word":"exult","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}rejoice (nature)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Кастене юарлаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">резвиться вечером.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Орол пӧрт йыр йоча-влак юарлат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вокруг караулки резвятся дети.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Александров.\">Тошкемыште ӱдыр-рвезе-влак юарленыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На задворках резвилась молодёжь.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">– Фу, – юарла татар.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Фу, – кричит татарин.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Емельянов.\">Икшывем юарла – йоҥга пуйто ший оҥгыр.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Дитя моё кричит – звенит будто серебряный колокольчик.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Тӱшкагудо калык юарла.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Народ в общежитии галдит.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Тыгыдырак йоча-влак пылышым шогалтен колыштыт але семынышт юарлат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Дети поменьше слушают навострив уши или по-своему бормочут.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Й. Осмин.\">Да шепкаште шке кун ден уныка шып юарла.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Да в зыбке по-своему тихо лепечет внук.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Гадиатов.\">Но илыш сусырген, вӱршерже ок юарле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Но жизнь покорёжена, пульс её не бьётся.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Алексеев.\">Шӱшпык еш гына шукертсек юарла.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Только соловьиная семья давно поёт.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Селин.\">Модеш кечыйол кажне пӧртын окнаште. Эртет урем дене – чонет юарла.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Играют лучи солнца в окнах каждого дома. Проходишь по улице – душа поёт.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Лыжга мардеж тарванен – куэрла ден шопкерла ужар вуйышт, нугыдо парчашт дене йыжгыктал юарленыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Поднялся тихий ветер – березняки и осинники нежно шумели своими зелёными кронами, густыми вершинами.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Ялкайн.\">Курык таче чот юарлыш, кас пычкемыш лишеммеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Гора сегодня сильно шумела до самой вечерней темноты.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}