эрналташ (Verbi)
Käännökset
Ший гай вӱдешет йӱштылам, чыла корно пурак деч эрналтам.
Искупаюсь в твоей серебристой воде, очищусь от всей дорожной пыли.
venäjä
|освобождаться (освободиться)
]] (Verbi)
Шошо велеш, окна янда ий деч эрналташ тӱҥалмек, тудо (Сергей), вуйжым кидше дене эҥертен, уремышке ончен.
К весне, когда оконное стекло начало очищаться ото льда, Сергей, подперев голову руками, смотрел в окно.
venäjä
|освобождаться (освободиться)
]] (Verbi)
– Фермыште тынар ситыдымаш уло. Тудын деч эрналташ кӱлеш.
На ферме есть столько недостатков. От них нужно избавиться.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>эрналта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">эрналт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"отмываться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"отмыться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"вычищаться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"вычиститься","pos":"V"},{"mg":"0","word":"очищаться (очиститься) от грязи","pos":"V"},{"mg":"0","word":"пыли и т.д.","pos":"V"},{"mg":"1","word":"очищаться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"очиститься","pos":"V"},{"mg":"1","word":"расчищаться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"расчиститься","pos":"V"},{"mg":"1","word":"прочищаться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"прочиститься (о небе)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"становиться (стать) незанятым","pos":"V"},{"mg":"1","word":"освобождаться (освободиться)\n ","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"2","word":"перен."},{"mg":"2","word":"очищаться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"очиститься","pos":"V"},{"mg":"2","word":"избавляться (избавиться)","pos":"V"},{"mg":"2","word":"освобождаться (освободиться)\n ","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"be cleaned","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be washed","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be cleansed","pos":"V"},{"mg":"0","word":"clear up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"become clear","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be cleared of something","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}get rid of","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be freed from","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be liberated from","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be delivered from","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be cleansed from","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"А. Березин.\">Ший гай вӱдешет йӱштылам, чыла корно пурак деч эрналтам.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Искупаюсь в твоей серебристой воде, очищусь от всей дорожной пыли.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Кава пыл деч тунамак эрналтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Небо тут же очищается от облаков.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Шошо велеш, окна янда ий деч эрналташ тӱҥалмек, тудо (Сергей), вуйжым кидше дене эҥертен, уремышке ончен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">К весне, когда оконное стекло начало очищаться ото льда, Сергей, подперев голову руками, смотрел в окно.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"З. Каткова.\">Кола гын, ит чамане, кокымшо панихидет почеш (Микывырын) чонжо язык деч эрналтеш, узьмакыш чоҥештен кая.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если умрёт, не жалей, после второй панихиды душа Микывыра освободится от греха, полетит в рай.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Волков.\">– Фермыште тынар ситыдымаш уло. Тудын деч эрналташ кӱлеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На ферме есть столько недостатков. От них нужно избавиться.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}