ырыкташ (Verbi)
Käännökset
venäjä
|делать (сделать)
]] (Verbi)
Тиде гутлаште ик тракторын моторжым ырыкташ тӱҥальыч.
В это время начали разогревать мотор одного трактора.
venäjä
|наполнять (наполнить)
]] (Verbi)
Кечат чыламак ырыктен ок керт.
И солнце всех согреть не может.
Илья Алексеевичын шӱмыштыжӧ вӱр утларак шолын, капкылым ырыктен.
В сердце Ильи Алексеевича сильнее кипела кровь, грела его тело.
Лудо мыжер ден суран кем кугунак могыретым ок ырыкте.
Серый кафтан и кожаные сапоги не очень-то тебя (<com type="abbrAux">букв.</com> твоё тело) согреют.
Ондре ден ачаже мӧҥгӧ толмышт годым пошкудо ялыш родышт деке изишлан ырыкташ пурышт.
Ондре с отцом, возвращаясь домой, зашли в соседнюю деревню к своим родственникам немного погреться.
Ӱдырын поро кумылжо мыйын ияҥше шӱмем ырыктыш.
Добрая душа девушки отогрела моё заледеневшее сердце.
venäjä
|пристыдить
]] (Verbi)
(Оксина семынже:) Ужат, культур верч ырыктеныт, манеш (Арпик Кырла).
(Оксина про себя:) Видишь, Арпик Кырла говорит, что за культуру отругали.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ырыкта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">ырыкт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"греть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"нагревать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"нагреть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"разогревать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"разогреть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"подогревать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"подогреть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"делать (сделать)\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"греть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"согревать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"согреть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"обогревать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"обогреть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"наполнять (наполнить)\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"греть","pos":"V"},{"mg":"2","word":"согревать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"согреть","pos":"V"},{"mg":"2","word":"давать (дать) тепло организму","pos":"V"},{"mg":"2","word":"повышать (повысить)","pos":"V"},{"mg":"2","word":"вызывать (вызвать) ощущение тепла в организме","pos":"V"},{"mg":"3","word":"греть","pos":"V"},{"mg":"3","word":"согревать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"согреть","pos":"V"},{"mg":"3","word":"сохранять (сохранить) теплоту","pos":"V"},{"mg":"3","word":"предохранять (предохранить) от остывания","pos":"V"},{"mg":"4","word":"согреваться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"согреться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"греться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"погреться","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"5","word":"перен."},{"mg":"5","word":"греть","pos":"V"},{"mg":"5","word":"согревать","pos":"V"},{"mg":"5","word":"согреть (душу, сердце)","pos":"V"},{"mg":"5","word":"отогревать","pos":"V"},{"mg":"5","word":"отогреть","pos":"V"},{"mg":"5","word":"ласкать","pos":"V"},{"mg":"5","word":"приласкать","pos":"V"},{"mg":"5","word":"успокаивать","pos":"V"},{"mg":"5","word":"успокоить","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"6","word":"перен."},{"mg":"6","word":"ругать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"отругать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"стыдить","pos":"V"},{"mg":"6","word":"пристыдить\n ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"lämmittää","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"warm","pos":"V"},{"mg":"0","word":"warm something up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"heat something up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"heat","pos":"V"},{"mg":"0","word":"keep warm","pos":"V"},{"mg":"0","word":"warm oneself","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}warm","pos":"V"},{"mg":"0","word":"soothe","pos":"V"},{"mg":"0","word":"calm","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}scold","pos":"V"},{"mg":"0","word":"put to shame","pos":"V"},{"mg":"0","word":"shine (sun)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Йолым ырыкташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">греть ноги</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кӱртньым ырыкташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">нагреть железо.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Тиде гутлаште ик тракторын моторжым ырыкташ тӱҥальыч.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В это время начали разогревать мотор одного трактора.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Пӧртым ырыкташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">согреть избу</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>теплицым ырыкташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">обогреть теплицу.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Сапаев.\">Коҥгам олтымо ок кӱл, батарей ырыкта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Печь топить не надо, батареи обогревают.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Кечат чыламак ырыктен ок керт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И солнце всех согреть не может.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Сергеев.\">Илья Алексеевичын шӱмыштыжӧ вӱр утларак шолын, капкылым ырыктен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В сердце Ильи Алексеевича сильнее кипела кровь, грела его тело.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Шабдар.\">Лудо мыжер ден суран кем кугунак могыретым ок ырыкте.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Серый кафтан и кожаные сапоги не очень-то тебя (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> твоё тело) согреют.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Березин.\">Ынде чылт чывиге гай улына, пуйто аван шулдыржо йымалне ырыктена.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Теперь мы совершенно как цыплята, словно под крылышками матери согреваемся.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Ондре ден ачаже мӧҥгӧ толмышт годым пошкудо ялыш родышт деке изишлан ырыкташ пурышт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ондре с отцом, возвращаясь домой, зашли в соседнюю деревню к своим родственникам немного погреться.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Е. Янгильдин.\">Серыш боецын чонжым ырыктен, тудын кумылжым нӧлтен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Письмо согрело душу бойца, подняло его настроение.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Рыбаков.\">Ӱдырын поро кумылжо мыйын ияҥше шӱмем ырыктыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Добрая душа девушки отогрела моё заледеневшее сердце.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Волков.\">(Оксина семынже:) Ужат, культур верч ырыктеныт, манеш (Арпик Кырла).</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Оксина про себя:) Видишь, Арпик Кырла говорит, что за культуру отругали.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"6","element":"sg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"6","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}