шырпешташ (Verbi)
Käännökset
englanti
- splinter (Verbi)
- split (Verbi)
- break (Verbi)
- [[eng:{intransitive}break|{intransitive}break]] (Verbi)
- fracture (bone) (Verbi)
- [[eng:{intransitive}blow up|{intransitive}blow up]] (Verbi)
- explode (Verbi)
venäjä
|раскалываться (расколоться) на части по длине
]] (Verbi)
Вич минутат ыш лий – капка оҥа шырпешт шаланен пытыш.
Не прошло и пяти минут – доски ворот, расщепившись, развалились.
Алян йолжо моклештын веле гын, доктор тӧрлата. А йолвургыжо шырпештын гын?
Если нога у Али только вывихнута, доктор вылечит. А если надломилась голень?
Ончылнына пӱтынь мланде йыҥыса, урмыжеш, чытыра, шырпештеш, тулораш варналтеш.
Перед нами вся земля стонет, воет, дрожит, разрывается, превращается в огненное месиво.
Нера чодыра. Чодыра папалта. Мераҥ тиде тымыкым шкеак шырпештарыш.
Дремлет лес. Лес спит. Заяц эту тишину нарушил сам.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шырпешта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">шырпешт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"расщепляться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"расщепиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"надламываться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"надломиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"раскалываться (расколоться) на части по длине\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"треснуть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"надтреснуть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"надломиться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"получить небольшую трещину","pos":"V"},{"mg":"2","word":"взрываться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"разрываться на части","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"3","word":"перен."},{"mg":"3","word":"разрывать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"разорвать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"нарушать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"нарушить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"прерывать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"прервать (тишину, мрак и т.д.)","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"splinter","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"split","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"break","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"{intransitive}break","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"fracture (bone)","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"{intransitive}blow up","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"explode","pos":"V","val":"IV"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"М. Рыбаков.\">Пу шондык йыгалтын, южо оҥаже шырпештын, сусырген.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Деревянный сундук потёрся, некоторые доски расщепились, повредились.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Вич минутат ыш лий – капка оҥа шырпешт шаланен пытыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Не прошло и пяти минут – доски ворот, расщепившись, развалились.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Алян йолжо моклештын веле гын, доктор тӧрлата. А йолвургыжо шырпештын гын?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если нога у Али только вывихнута, доктор вылечит. А если надломилась голень?</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Ончылнына пӱтынь мланде йыҥыса, урмыжеш, чытыра, шырпештеш, тулораш варналтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Перед нами вся земля стонет, воет, дрожит, разрывается, превращается в огненное месиво.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"З. Ермакова.\">Нера чодыра. Чодыра папалта. Мераҥ тиде тымыкым шкеак шырпештарыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Дремлет лес. Лес спит. Заяц эту тишину нарушил сам.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"3","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}