шындылаш (Verbi)
Käännökset
Чачук курчак-влак дене модаш тӱҥале: нуным шогалта, шындылеш, пукшышын коеш.
Чачук стала играть с куклами: их ставит, сажает, будто кормит.
Чылт у вереш ныл тӱжем олмапум шындылме.
Совсем на новом месте рассажено четыре тысячи яблонь.
Савам шумат, у вурдым шындылыт, шорвондо пӱйым ачалкалат.
Точат косы, насаживают новые черенки, ремонтируют зубья граблей.
venäjä
|помещать
]] (Verbi)
Революционер-влакым тюрьмаш шындылыныт.
Революционеров сажали в тюрьму.
venäjä
|помещать
]] (Verbi)
|располагать
]] (Verbi)
Сукыр-влак оварен шинчат, вара нуным коҥгаш шындылыт.
Хлеба постоят, поднимаясь, затем их ставят в печь.
Епремын эргыж ден уныкаже-влак тӱрлӧ вере заводым шындылыныт.
Сыновья и внуки Епрема ставили заводы в разных местах.
Посна ойырымо отряд-влак тӱҥ корнылаште миным шындылыт.
Специально выделенные отряды на главных дорогах ставят мины.
venäjä
|вставлять
]] (Verbi)
Ондак Настаси эре у яндам шындылаш тӧчыш. Вара кидым лупшале.
Настаси сначала всё старалась вставлять новые стёкла. Затем махнула рукой.
venäjä
|делать оттиск
]] (Verbi)
Каратель-влак капка меҥгеш пор дене ыресым шындылыныт.
Каратели на столбах ворот мелом наставили кресты.
Николай Фёдорович ондакысе гаяк нылытаным, утларакше кумытаным да кокытаным посна тетрадеш шындылаш тӱҥале.
Николай Фёдорович в отдельной тетради стал ставить, как и раньше, четвёрки, чаще тройки и двойки.
Нуно марла спектакльлам шындылыныт, марий поэт-влакын почеламутыштым лудыныт.
Они ставили марийские спектакли, читали стихотворения марийских поэтов.
Логаледеныт шкалан пайдам налаш гына шонышо еҥ-влакат, нуно утыждене кугу претензийым шындылыныт.
Попадались и люди, думающие только о своей выгоде, они ставили слишком большие претензии.
venäjä
|включать
]] (Verbi)
Молан глаголышто эртак «ышт» мучашым шындылаш?
Почему в глаголы (<com type="abbrAux">букв.</com> в глаголе) постоянно вставлять окончание <com>ышт</com>?
Кукшо игече марий-влакын пашаштланат чаракым шындылын.
Сухая погода создавала помехи и для работы мужчин.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"9":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"10":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"11":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"12":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"13":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"end":"<end>(-ам)</end> ","stress":"<stress>шындыла•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">шындыл</st>\n </stg> ","com":"<com type=\"drvType\">многокр.</com>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"рассаживать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"усаживать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"сажать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"помогать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"заставлять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"предлагать садиться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"сажать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"рассаживать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"рассадить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"насаживать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"насажать (для выращивания)","pos":"V"},{"mg":"2","word":"насаживать (черенки и т.д.)","pos":"V"},{"mg":"3","word":"сажать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"заключать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"помещать\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":"лишая свободы","pos":"V"},{"mg":"4","word":"ставить","pos":"V"},{"mg":"4","word":"расставлять (расставить)","pos":"V"},{"mg":"4","word":"наставлять (наставить)","pos":"V"},{"mg":"4","word":"помещать\n ","pos":"V"},{"mg":"4","word":"располагать\n ","pos":"V"},{"mg":"5","word":"ставить","pos":"V"},{"mg":"5","word":"строить","pos":"V"},{"mg":"5","word":"сооружать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"ставить","pos":"V"},{"mg":"6","word":"наставить","pos":"V"},{"mg":"6","word":"укреплять","pos":"V"},{"mg":"6","word":"устанавливать для работы","pos":"V"},{"mg":"6","word":"действия","pos":"V"},{"mg":"6","word":"ловли\n ","pos":"V"},{"mg":"7","word":"ставить","pos":"V"},{"mg":"7","word":"вставлять\n ","pos":"V"},{"mg":"8","word":"ставить","pos":"V"},{"mg":"8","word":"наставлять","pos":"V"},{"mg":"8","word":"наставить","pos":"V"},{"mg":"8","word":"делать оттиск\n ","pos":"V"},{"mg":"9","word":"10. ставить","pos":"V"},{"mg":"9","word":"изображать письменно (об оценке)","pos":"V"},{"mg":"10","word":"11. ставить","pos":"V"},{"mg":"10","word":"показывать на сцене","pos":"V"},{"mg":"11","word":"12. ставить","pos":"V"},{"mg":"11","word":"выдвигать","pos":"V"},{"mg":"11","word":"предлагать","pos":"V"},{"mg":"11","word":"предъявлять","pos":"V"},{"mg":"12","word":"13. вставлять","pos":"V"},{"mg":"12","word":"включать\n ","pos":"V"},{"mg":"13","word":"14. чинить","pos":"V"},{"mg":"13","word":"делать","pos":"V"},{"mg":"13","word":"устраивать","pos":"V"},{"mg":"13","word":"создавать (помехи, препятствия и т.д.)","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"put","pos":"V"},{"mg":"0","word":"put out","pos":"V"},{"mg":"0","word":"place","pos":"V"},{"mg":"0","word":"set","pos":"V"},{"mg":"0","word":"arrange","pos":"V"},{"mg":"0","word":"seat","pos":"V"},{"mg":"0","word":"offer seats","pos":"V"},{"mg":"0","word":"plant","pos":"V"},{"mg":"0","word":"put up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"build","pos":"V"},{"mg":"0","word":"construct","pos":"V"},{"mg":"0","word":"erect","pos":"V"},{"mg":"0","word":"set","pos":"V"},{"mg":"0","word":"set up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"install","pos":"V"},{"mg":"0","word":"put in","pos":"V"},{"mg":"0","word":"insert","pos":"V"},{"mg":"0","word":"install","pos":"V"},{"mg":"0","word":"put on","pos":"V"},{"mg":"0","word":"apply (e.g., rubber stamps)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"assign","pos":"V"},{"mg":"0","word":"give (e.g., grades)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"stage","pos":"V"},{"mg":"0","word":"put on","pos":"V"},{"mg":"0","word":"produce","pos":"V"},{"mg":"0","word":"present","pos":"V"},{"mg":"0","word":"put forth","pos":"V"},{"mg":"0","word":"put forward","pos":"V"},{"mg":"0","word":"include","pos":"V"},{"mg":"0","word":"insert","pos":"V"},{"mg":"0","word":"put in","pos":"V"},{"mg":"0","word":"add (e.g., words to a speech)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Йормошкан Сидыр вате ӱжмӧ уна-влакым ӱстел коклаш йыгыре шындылеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Жена Йормошкан Сидыра званых гостей рассаживает за столом рядом друг с другом.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Тыныш.\">Чачук курчак-влак дене модаш тӱҥале: нуным шогалта, шындылеш, пукшышын коеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Чачук стала играть с куклами: их ставит, сажает, будто кормит.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Кусарен шындылаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">пересаживать</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ковышта озымым шындылаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сажать рассаду капусты.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Сергеев.\">Асфальтым пужен шареныт, пушеҥгым пӱчкеденыт, пеледышым шындылыныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Перестелили асфальт, деревья подрезали, насажали цветов.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Чылт у вереш ныл тӱжем олмапум шындылме.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Совсем на новом месте рассажено четыре тысячи яблонь.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Воктенак Пайгелде кольмышко вурдым шындыл шинча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Рядом сидит Пайгелде, насаживает черенок на лопату.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Савам шумат, у вурдым шындылыт, шорвондо пӱйым ачалкалат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Точат косы, насаживают новые черенки, ремонтируют зубья граблей.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Революционер-влакым тюрьмаш шындылыныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Революционеров сажали в тюрьму.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Березин.\">Ӱдырамаш кухньышко пурыш, атылам верышкыже шындылят, ӱстел воктен шогышо пӱкеныш кырт шинче.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Женщина зашла в кухню, расставила посуду на свои места и присела на стул возле стола.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Марий ӱдыр»\">Сукыр-влак оварен шинчат, вара нуным коҥгаш шындылыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Хлеба постоят, поднимаясь, затем их ставят в печь.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Маныт, Курыкнер марий-влак кок пачашан пӧртым шындылаш тӱҥалыныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Говорят, курыкнерские марийцы стали ставить двухэтажные дома.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Епремын эргыж ден уныкаже-влак тӱрлӧ вере заводым шындылыныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сыновья и внуки Епрема ставили заводы в разных местах.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Оптышым шындылаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ставить силки.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Икана (колызо), мурдам шындыл коштшыжла, вараш кодын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Однажды рыбак, ставя морды, припозднился.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Посна ойырымо отряд-влак тӱҥ корнылаште миным шындылыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Специально выделенные отряды на главных дорогах ставят мины.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Ондак Настаси эре у яндам шындылаш тӧчыш. Вара кидым лупшале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Настаси сначала всё старалась вставлять новые стёкла. Затем махнула рукой.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Лейтенант ямдылыме документ-влакым терген лекте, кидпалым пыштыле, печатьым шындыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Лейтенант проверил подготовленные документы, подписался, наставил печать.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Бик.\">Каратель-влак капка меҥгеш пор дене ыресым шындылыныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Каратели на столбах ворот мелом наставили кресты.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Николай Фёдорович ондакысе гаяк нылытаным, утларакше кумытаным да кокытаным посна тетрадеш шындылаш тӱҥале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Николай Фёдорович в отдельной тетради стал ставить, как и раньше, четвёрки, чаще тройки и двойки.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Бик.\">Нуно марла спектакльлам шындылыныт, марий поэт-влакын почеламутыштым лудыныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Они ставили марийские спектакли, читали стихотворения марийских поэтов.</xt>\n ","mg":"10","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Логаледеныт шкалан пайдам налаш гына шонышо еҥ-влакат, нуно утыждене кугу претензийым шындылыныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Попадались и люди, думающие только о своей выгоде, они ставили слишком большие претензии.</xt>\n ","mg":"11","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Анна Васильевна шып колыштеш, коклан мутым шындылеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Анна Васильевна молча слушает, иногда вставляет слова.</xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Молан глаголышто эртак «ышт» мучашым шындылаш?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Почему в глаголы (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> в глаголе) постоянно вставлять окончание <com>ышт</com>?</xt>\n ","mg":"12","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Тыныш.\">Кукшо игече марий-влакын пашаштланат чаракым шындылын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сухая погода создавала помехи и для работы мужчин.</xt>\n ","mg":"13","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}