Mhr:шындаш

From Akusanat
Revision as of 08:53, 7 January 2019 by SyncBot (talk | contribs) (Created page with "<div class="homonym"> = шындаш ({{smsxml:POS_V}}) = <div class="defNatives"> == Selitykset == * null </div> <div class="translations"> == Käännökset == <div clas...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

шындаш (Verbi)

Selitykset

  • null

Käännökset

englanti

suomi

venäjä

    |просить (попросить) занять
    ]] (Verbi)
Владимировым президиумышто эн чап верыш шынденыт.
Владимирова посадили на самое почётное место в президиуме.

Кажне еҥ шке ӱмырыштыжӧ пӧртым ыштышаш, пушеҥгым шындышаш, йочам ончен куштышаш.
Каждый человек в своей жизни должен построить дом, посадить дерево, вырастить детей.

venäjä

    |крепко надевать (надеть)
    ]] (Verbi)
– Тый, Онтон, ончо, сава вурдым шынде да – шудо солаш.
– Ты смотри, Онтон, насади черенок косы и – косить.

venäjä

    |пришить
    ]] (Verbi)
  • [[rus:наносить (нанести)
    |наносить (нанести)
    ]] (Verbi)
– Ай-ай, саҥгашкет чесле тӱкым шындышыч.
– Ай-ай, большую шишку поставил ты на лоб.

venäjä

    |заметать (замести)
    ]] (Verbi)
    |образовывать (образовать)
    ]] (Verbi)
Ош куэреш лум шынден.
В белом березняке нанесло снегу (<com type="abbrAux">букв.</com> снег нанесён).

venäjä

    |предлагать (предложить) заняться
    ]] (Verbi)
– Телефонышко дежурныйым шынденам.
– К телефону я посадил дежурного.

Чывым лу муно дене шынденам.
Я посадила курицу на десять яиц.

venäjä

    |заключать (заключить)
    ]] (Verbi)
Качыжым шынденыт, а Ларисам чаманеныт, да мер суд шерын лектын.
Парня посадили, а Ларису пожалели, и (дело) рассмотрел товарищеский суд.

venäjä

    |помещать (поместить)
    ]] (Verbi)
  • [[rus:располагать (расположить)
    |располагать (расположить)
    ]] (Verbi)
Мешакем мландымбак шындышым.
Я свой мешок поставил на землю.

Шке эрыкше лиеш ыле гын, (Григорий Петрович) школжымат кожлашке шында ыле.
Была бы его воля, Григорий Петрович и школу поставил бы в лесу.

Вашке автопоилкым шындаш тӱҥалыт.
Скоро будут устанавливать автопоилку.

venäjä

    |прикладывать (приложить)
    ]] (Verbi)
Врач банкым шындаш шӱден, аспириным возыктен.
Врач рекомендовал поставить банки, выписал аспирин.

venäjä

    |внутрь
    ]] (Verbi)
Халявский изи ӱстембалне шинчыше нарынче яшлыкым почо, плёнкан кассетым шындыш.
Халявский открыл жёлтый ящик на маленьком столике, вставил кассету с плёнкой.

Больницыште кызыт ыштат чыламат! У шӱмым, у вергым шындат.
Сейчас в больнице делают всё! Пересаживают новое сердце, новую почку.

venäjä

    |делать (сделать) оттиск
    ]] (Verbi)
Кумлукан серыш ӱмбалан тыгаяк кумлукан штампым шындыме.
На треугольном письме поставлен такой же треугольный штамп.

Кушто кок точкым шындаш кӱлеш гын, тушко тирем шындем.
Где нужно ставить двоеточие, там я ставлю тире.

Вашке ме шкенан вийна дене концертым шындышаш улына.
Своими силами мы скоро должны поставить концерт.

Дивизий ончылан изи огыл задачым шындыме.
Перед дивизией поставлена не малая задача.

Вольык ончымо пашам томам шындыме.
Работа в животноводстве поставлена плохо.

Ӧрдыж еҥлан тиде шинчаш ок перне, а туныктымо пашалан чаракым шынден кертеш.
Постороннему человеку это не бросается в глаза, а в деле обучения может создать препятствие.

venäjä

    |счесть
    ]] (Verbi)
Примерлан шындаш
ставить в пример.

venäjä

Качын вуйыш вӱргене йолван той упшым шынденыт.
На голову парня надели головной убор из латуни с медными кисточками.

venäjä

– Калыкым сӧрвален ончо, калыклан иктаж пел ведра аракам шынде.
– Ты попробуй уговорить народ, поставь с полведра водки людям.

venäjä

Иван кӱртньӧ тоям ончыкта: – Ик гана вует гыч шындем гын, йолетым тунамак чумалтет.
Иван показывает железную палку: – Если один раз ударю тебя по голове, тотчас же протянешь ноги.

venäjä

Тойгизя урем вел капкажым кӧргӧ могыр гыч тӱкылен шындыш.
Тойгизя свои ворота на улицу запер с внутренней стороны.


Mhr

V yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_em no no no yes CыCCаC CаCCыC шCндCш шCднCш шадныш