Mhr:шуралаш

From Akusanat
Revision as of 08:50, 7 January 2019 by SyncBot (talk | contribs) (Created page with "<div class="homonym"> = шуралаш ({{smsxml:POS_V}}) = <div class="defNatives"> == Selitykset == * null </div> <div class="translations"> == Käännökset == <div cl...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

шуралаш (Verbi)

Selitykset

  • null

Käännökset

englanti

Рвезе папирос шикшым оҥго семын колтыш да окуркыжым ӱстел ӱмбалне улшо ломыжатыш шурале.
Парень выпустил кольцами папиросный дым и ткнул окурок в пепельницу, стоящую на столе.

venäjä

    |вдвинуть внутрь
    ]] (Verbi)
  • [[rus:подо
    |подо
    ]] (Verbi)
Толшо еҥ вуйжым нӧлтале, кидшым кӱсеныш шурале, ала-могай кагазым лукто.
Прибывший человек поднял голову, сунул руку в карман, вытащил какую-то бумагу.

venäjä

    |положить
    ]] (Verbi)
Володя содор пачерыш пурыш, ведражым лукыш гылдыр-голдыр шурале.
Володя спешно вошёл в квартиру, с шумом сунул ведро в угол.

venäjä

Мый йолышкем шӱкшӧ калошым шуральым, йолташем – ачажын важык таганан кемжым.
Я надел на ноги старые галоши, а мой товарищ – отцовские стоптанные сапоги.

venäjä

    |ударить
    ]] (Verbi)
– Шып лий! – шурале (Печукын) ӧрдыжшым Алексей.
– Замолчи! – ткнул в бок Печука Алексей.

venäjä

    |подсунуть
    ]] (Verbi)
– (Меж почкымо машинат) мыланем молан кӱлеш? Сезон пытен. Сай жапыште оксам оптышыч. Ынде мыланем шуралнет.
– На что мне твоя шерстобитная машина? Сезон закончился. В хорошие времена ты денег заработал. Теперь мне хочешь подсунуть.

venäjä

    |дать взятку
    ]] (Verbi)
Лазыр Яким Сапан Йыван ден ватыжым конден, унам ыштен да йыштак оксам шуралын.
Лазыр Яким привёл Сапана Йывана с женой (к себе), угостил и втихаря сунул деньги.

venäjä

    |отправить
    ]] (Verbi)
– Кугыжам шкенжым сарыш шуралаш кӱлеш! Тек кредалже.
– Царя самого нужно отправить на войну! Пусть воюет.


Mhr

V no yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_am-N no no no yes CуCаCаC CаCаCуC шCрCлCш шCлCрCш шаларуш