шелалташ (Verbi)
Käännökset
Тиде лышташ, кӱшыч тӱҥалын, ӱлыкӧ марте аҥысыр колонкылан шелалтын.
Эта страница сверху донизу разбита на узкие колонки.
Села гыч лекме годым корно шелалтеш.
У околицы села дорога расходится.
venäjä
|сгруппировываться (сгруппироваться)
]] (Verbi)
Наречий-влак кутыртышлан шелалтыт.
Наречия подразделяются на говоры.
venäjä
|распределённым между
]] (Verbi)
Шелалтын мланде ныл пайлан, пӱнчер логалын Керейлан.
Земля была разделена на четыре части, сосновая роща досталась Керею.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шелалта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">шелалт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der/возвр.\">\n <comp ord=\"E1\">шелаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/алта•ш</comp> </compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"разрываться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"разорваться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"разбиваться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"разбиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"раскалываться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"расколоться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"растрескиваться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"растрескаться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"дробиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"раздробиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"разделяться (разделиться) на части","pos":"V"},{"mg":"1","word":"разделяться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"разделиться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"расходиться (разойтись) в разные стороны","pos":"V"},{"mg":"1","word":"разветвляться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"разветвиться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"делиться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"подразделяться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"разделяться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"разделиться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"распределяться (распределиться) по группам","pos":"V"},{"mg":"2","word":"разбиваться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"разбиться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"распадаться (распасться) на части","pos":"V"},{"mg":"2","word":"сгруппировываться (сгруппироваться)\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":"делиться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"разделиться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"распределяться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"распределиться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"быть разделённым","pos":"V"},{"mg":"3","word":"распределённым между\n ","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"break","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"splinter","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"split","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"crack","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"go apart","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"fork","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"separate","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be divided","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"divide","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"split","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be split","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be divided","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be distributed","pos":"V","val":"IV"},{"mg":"0","word":"be shared","pos":"V","val":"IV"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Икмыняр ужашлан шелалташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">раскалываться на несколько частей</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кутышын шелалташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">растрескиваться вдоль.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"О. Тыныш.\">Шӱкшӧ омса чытен ыш керт, пелыгыч шелалтын, почылт кайыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ветхая дверь не выдержала, расколовшись пополам, распахнулась.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Я. Элексейн.\">Тиде лышташ, кӱшыч тӱҥалын, ӱлыкӧ марте аҥысыр колонкылан шелалтын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Эта страница сверху донизу разбита на узкие колонки.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Лапсола воктене кужу корем кӱшкыла шуйна. Тудо умбакыже кок велке торлен шелалтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Возле Лапсолы длинный овраг тянется выше. Дальше он, расходясь в две стороны, разделяется.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Села гыч лекме годым корно шелалтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">У околицы села дорога расходится.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Пелыгыч шелалташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">разделиться пополам</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>вич тӱшкалан шелалташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">разделиться на пять групп.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Рвезе-влак мужырын-мужырын шелалтыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ребята распределились парами.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Марий йылме»\">Наречий-влак кутыртышлан шелалтыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Наречия подразделяются на говоры.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Й. Осмин.\">Шелалтын мланде ныл пайлан, пӱнчер логалын Керейлан.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Земля была разделена на четыре части, сосновая роща досталась Керею.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"3","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}