чурияш (Verbi)
Käännökset
venäjä
|промаяться
]] (Verbi)
Шорыкйол йӱштыштӧ еҥ-влакат, моло чонанат чурият.
В крещенские морозы страдают и люди, и другие живые существа.
venäjä
|нужду
]] (Verbi)
- [[rus:страдать от недостатка
|страдать от недостатка
]] (Verbi)
Ял калык вольык кургылан эре чурият.
Жители села всё время нуждаются в кормах для скота.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>чурия•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em-MULTI-SYLL-IN-J\">чурий</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"мучиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"измучиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"замучиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"маяться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"промаяться\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"страдать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"пострадать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"терпеть боль","pos":"V"},{"mg":"0","word":"испытывать (испытать) физические или моральные страдания","pos":"V"},{"mg":"1","word":"бедствовать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"нуждаться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"испытывать бедствие","pos":"V"},{"mg":"1","word":"нужду\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"страдать от недостатка\n ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"(puhek.) kiusaantua","pos":"V"},{"mg":"0","word":"kärsiä","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"be tormented","pos":"V"},{"mg":"0","word":"suffer","pos":"V"},{"mg":"0","word":"have pain","pos":"V"},{"mg":"0","word":"live in want","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be in want","pos":"V"},{"mg":"0","word":"suffer (from a lack of something)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"get lost","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Йол дене чурияш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">маяться ногой</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кокыртыш дене чурияш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мучиться кашлем</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пагарлан верч чурияш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">страдать из-за желудка.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Танилат йол ӱмбак шогалын. А мочол чурийыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И Танила встал на ноги. А сколько мучился.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Шорыкйол йӱштыштӧ еҥ-влакат, моло чонанат чурият.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В крещенские морозы страдают и люди, и другие живые существа.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Кинде деч посна чурияш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">бедствовать из-за отсутствия хлеба</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>окса укелан чурияш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">страдать от безденежья.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Пареҥгым, ушменым тӱрыс поген налына гын, тенийже она чурие ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если полностью уберём картофель, свёклу, то в этом году не будем бедствовать.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Марий Эл»\">Ял калык вольык кургылан эре чурият.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Жители села всё время нуждаются в кормах для скота.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}