тыпландараш (Verbi)
Käännökset
Кучер тарванен кудалаш ямдылалтше кум имньым тыпландараш тыршен.
Кучер старался сдержать готовых рвануться и понестись трёх лошадей.
Арам шкендам шке тыпландареда: шӧр лектышда волаш тӱҥалын.
Напрасно сами себя успокаиваете: надои молока у вас начали снижаться.
Мый ынде палем: тӱрвым корштыктен, йол корштымым изишак тыпландараш лиеш.
Теперь я знаю: причинив боль губам, можно несколько успокоить боль в ноге.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>тыпландара•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">тыпландар</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"успокаивать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"успокоить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"удерживать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"удержать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"сдерживать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"сдержать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"утихомиривать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"утихомирить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"унимать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"унять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"усмирять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"усмирить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"укрощать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"укротить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"заставлять (заставить) вести себя спокойно","pos":"V"},{"mg":"0","word":"тихо","pos":"V"},{"mg":"0","word":"сдержанно","pos":"V"},{"mg":"1","word":"успокаивать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"успокоить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"утешать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"утешить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"унимать (унять) волнение","pos":"V"},{"mg":"1","word":"рассеивать (рассеять) беспокойство","pos":"V"},{"mg":"1","word":"тревогу","pos":"V"},{"mg":"1","word":"спокойствие","pos":"V"},{"mg":"2","word":"успокаивать (успокоить)","pos":"V"},{"mg":"2","word":"уменьшать (уменьшить) боль","pos":"V"},{"mg":"2","word":"умерять","pos":"V"},{"mg":"2","word":"умерить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"унимать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"унять (страдания, голод и т.д.)","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"rauhoittaa","pos":"V"},{"mg":"0","word":"kesyttää","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"pacify","pos":"V"},{"mg":"0","word":"calm down","pos":"V"},{"mg":"0","word":"make calm down","pos":"V"},{"mg":"0","word":"calm","pos":"V"},{"mg":"0","word":"comfort","pos":"V"},{"mg":"0","word":"console","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{transitive}reduce","pos":"V"},{"mg":"0","word":"decrease (pain, hunger)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Лӱшкышым тыпландараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">унять расшумевшегося</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шыдешкышым тыпландараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">успокаивать разозлившегося.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Кучер тарванен кудалаш ямдылалтше кум имньым тыпландараш тыршен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Кучер старался сдержать готовых рвануться и понестись трёх лошадей.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Чоным тыпландараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">успокаивать душу</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>йочам тыпландараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">утешать ребёнка.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"О. Тыныш.\">Йӧсӧ годым Элексе кугыза кеч-кунамат кидышкыже кӱслем налеш, кӱсле муро дене шӱмжым тыпландара.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В трудные минуты дед Элексе всегда берёт в руки гусли, успокаивает своё сердце гусельными песнями.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Арам шкендам шке тыпландареда: шӧр лектышда волаш тӱҥалын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Напрасно сами себя успокаиваете: надои молока у вас начали снижаться.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Мый ынде палем: тӱрвым корштыктен, йол корштымым изишак тыпландараш лиеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Теперь я знаю: причинив боль губам, можно несколько успокоить боль в ноге.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}