сӱретлаш (Verbi)
Käännökset
Потапов кеч-кӧнат чурийжым карандаш дене писын сӱретлен моштен.
Потапов умел быстро нарисовать карандашом любое лицо.
Черке планым техник йӱд-кече сӱретла.
Техник день и ночь чертит план церкви.
venäjä
|изображать
]] (Verbi)
Калык ойгым сӱретлыме годым Д. Орай уто шинчавӱдым лукшо сӱретым ок кычал.
При изображении горя народа Д. Орай не ищет сентиментальных картин.
venäjä
|давать (дать) картину
]] (Verbi)
Посна мут дене таҥастарымаште фразеологий каласыме ойым утларак сӧрастарен сӱретла.
В отличие от отдельных слов фразеология даёт высказыванию более красочную картину.
Ушет дене сӱретлет: ош коҥга воктен ош мотор оръеҥ шога.
Представляешь себе: у побелённой печи стоит беленькая красивая молодуха.
venäjä
|сделать
]] (Verbi)
(Папка кува:) Юмо тылат маке гай чевер-мотор чурийым сӱретлен.
(Бабка Папка:) Бог тебе дал прекрасный, словно цветок мака, облик.
– Кидешет ӱдыр вуйым кушто сӱретлышт? – Ялтыште.
– Где тебе на руке сделали татуировку с головой девушки? – В Ялте.
venäjä
|поместить фотографию
]] (Verbi)
(Макси:) Александр, ужынат, мемнан ончыл дояркынам кушан сӱретленыт?
(Макси:) Александр, ты видел, где помещён снимок нашей передовой доярки?
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>сӱретла•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">сӱретл</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"рисовать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"нарисовать (рисунок)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"писать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"написать (картину)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"рисовать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"нарисовать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"чертить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"начертить","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"2","word":"перен."},{"mg":"2","word":"рисовать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"изображать\n ","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"3","word":"перен."},{"mg":"3","word":"рисовать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"описывать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"описать (словесно)","pos":"V"},{"mg":"3","word":"давать (дать) картину\n ","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"4","word":"перен."},{"mg":"4","word":"рисовать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"нарисовать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"воображать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"вообразить","pos":"V"},{"mg":"4","word":"мысленно представлять (представить) себе","pos":"V"},{"type":"range","mg":"5","word":"уст."},{"mg":"5","word":"дать облик кому-то","pos":"V"},{"mg":"5","word":"сделать\n ","pos":"V"},{"type":"range","mg":"6","word":"уст."},{"mg":"6","word":"татуировать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"делать татуировку","pos":"V"},{"mg":"6","word":"наколку","pos":"V"},{"type":"range","mg":"7","word":"уст."},{"mg":"7","word":"сфотографировать","pos":"V"},{"mg":"7","word":"сделать фотографию","pos":"V"},{"mg":"7","word":"поместить фотографию\n ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"piirtää","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"paint","pos":"V"},{"mg":"0","word":"draw","pos":"V"},{"mg":"0","word":"draw (e.g., a map)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}describe","pos":"V"},{"mg":"0","word":"depict","pos":"V"},{"mg":"0","word":"paint","pos":"V"},{"mg":"0","word":"portray","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}imagine","pos":"V"},{"mg":"0","word":"visualize","pos":"V"},{"region":"GB","word":"to visualise","pos":"V","mg":"0"},{"mg":"0","word":"{figuratively}give (an appearance)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"tattoo","pos":"V"},{"mg":"0","word":"photograph","pos":"V"},{"mg":"0","word":"take a picture of","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Портретым сӱретлаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">рисовать (писать) портрет</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кагазеш сӱретлаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">рисовать на бумаге</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>вынереш сӱретлаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">писать на полотне.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Тимофеев.\">Потапов кеч-кӧнат чурийжым карандаш дене писын сӱретлен моштен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Потапов умел быстро нарисовать карандашом любое лицо.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Кундем картым сӱретлынена.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Хотим нарисовать карту местности.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Черке планым техник йӱд-кече сӱретла.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Техник день и ночь чертит план церкви.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Бик.\">Эн сылне образым кычалын, поэт-влак сӱретлат тӱням.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Занимаясь поиском прекраснейших образов, поэты рисуют мир.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Эман.\">Калык ойгым сӱретлыме годым Д. Орай уто шинчавӱдым лукшо сӱретым ок кычал.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">При изображении горя народа Д. Орай не ищет сентиментальных картин.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Теҥгече лийшым сӱретлаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">описывать происшедшее вчера</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пашан могай улмыжым сӱретлаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">описать состояние дел.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Посна мут дене таҥастарымаште фразеологий каласыме ойым утларак сӧрастарен сӱретла.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В отличие от отдельных слов фразеология даёт высказыванию более красочную картину.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Ушет дене сӱретлет: ош коҥга воктен ош мотор оръеҥ шога.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Представляешь себе: у побелённой печи стоит беленькая красивая молодуха.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Арбан.\">(Папка кува:) Юмо тылат маке гай чевер-мотор чурийым сӱретлен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Бабка Папка:) Бог тебе дал прекрасный, словно цветок мака, облик.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Я. Ялкайн.\">– Кидешет ӱдыр вуйым кушто сӱретлышт? – Ялтыште.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Где тебе на руке сделали татуировку с головой девушки? – В Ялте.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Волков.\">(Макси:) Александр, ужынат, мемнан ончыл дояркынам кушан сӱретленыт?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Макси:) Александр, ты видел, где помещён снимок нашей передовой доярки?</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}