сӧрасаш (Verbi)
Käännökset
venäjä
|считать (счесть) себя удовлетворённым
]] (Verbi)
Мыйым руш разведчиклан шотлымет дене сӧрасен ом керт.
Не могу согласиться с тем, что считаешь меня русским разведчиком.
venäjä
|примиряться (примириться)
]] (Verbi)
– Ожнысо чоло дене Валерий гайым кудывечышкыжат пуртен ом шогалте ыле, – эркынрак ойлен кодеш Ондран. – Кызыт ынде сӧрасаш логалеш, нимом от ыште.
– По прежним меркам таких, как Валерий, и во двор бы я не пустил, – тихо говорит вслед Ондран. – Теперь вот приходится мириться, ничего не поделаешь.
venäjä
|восстанавливать (восстановить) мир и согласие между
]] (Verbi)
Митяй ден Витяй коклан сырат, шургат, но садак сӧрасат, икте-весым вашке умылат.
Митяй и Витяй иногда злятся, ругаются, но всё равно мирятся, быстро начинают понимать друг друга.
Эрге ӱдырым сӧрасен кода.
Парень уезжает, сосватав девушку.
Ава пайрем семын чиен: марлан толмо вургем капшылан сӧраса.
Мать оделась по-праздничному: одежда, в которой она вышла замуж, ей идёт.
venäjä
|украситься
]] (Verbi)
Альбина идым шеҥгелне сӧрасен шогышо ломбым ончале.
Альбина взглянула на черёмуху, стоящую красуясь за гумном.
Мардеж чарнен-чарнен пуалеш – игече сӧраса.
Если ветер дует с перерывами – погода улучшится.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>сӧраса•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">сӧрас</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"соглашаться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"согласиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"давать (дать) утвердительный ответ на просьбу или предложение","pos":"V"},{"mg":"0","word":"удовлетвориться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"считать (счесть) себя удовлетворённым\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"мириться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"смиряться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"смириться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"примиряться (примириться)\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"мириться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"помириться","pos":"V"},{"mg":"2","word":"прекращать (прекратить) вражду","pos":"V"},{"mg":"2","word":"восстанавливать (восстановить) мир и согласие между\n ","pos":"V"},{"type":"range","mg":"3","word":"диал."},{"mg":"3","word":"сватать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"сосватать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"предлагать (предложить) в мужья или в жёны","pos":"V"},{"mg":"4","word":"подходить","pos":"V"},{"mg":"4","word":"подойти","pos":"V"},{"mg":"4","word":"быть (оказаться) годным","pos":"V"},{"mg":"4","word":"вполне хорошим","pos":"V"},{"mg":"4","word":"хорошо соответствовать","pos":"V"},{"mg":"5","word":"украшаться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"украситься\n ","pos":"V"},{"mg":"5","word":"красоваться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"привлекать к себе внимание своим красивым видом","pos":"V"},{"mg":"6","word":"улучшаться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"улучшиться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"становиться (стать) хорошим","pos":"V"},{"mg":"6","word":"благоприятным (о погоде)","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"kosia","pos":"V"},{"mg":"0","word":"kaupata vaimoksi","pos":"V"},{"mg":"0","word":"suostua","pos":"V"},{"mg":"0","word":"sopia","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"agree","pos":"V"},{"mg":"0","word":"assent","pos":"V"},{"mg":"0","word":"consent","pos":"V"},{"mg":"0","word":"content oneself with","pos":"V"},{"mg":"0","word":"reconcile oneself with","pos":"V"},{"mg":"0","word":"make up with","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be reconciled","pos":"V"},{"mg":"0","word":"make peace","pos":"V"},{"mg":"0","word":"restore peace and harmony","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{ethnography}propose","pos":"V"},{"mg":"0","word":"propose to","pos":"V"},{"mg":"0","word":"ask someone to marry","pos":"V"},{"mg":"0","word":"suit","pos":"V"},{"mg":"0","word":"fit","pos":"V"},{"mg":"0","word":"adorn oneself","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be decorated","pos":"V"},{"mg":"0","word":"improve","pos":"V"},{"mg":"0","word":"get better (weather)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Г. Пирогов.\">Алик сӧрасыш, уэш каласкалаш пиже.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Алик согласился, принялся рассказывать вновь.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Тимофеев.\">Мыйым руш разведчиклан шотлымет дене сӧрасен ом керт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Не могу согласиться с тем, что считаешь меня русским разведчиком.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">– Ожнысо чоло дене Валерий гайым кудывечышкыжат пуртен ом шогалте ыле, – эркынрак ойлен кодеш Ондран. – Кызыт ынде сӧрасаш логалеш, нимом от ыште.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– По прежним меркам таких, как Валерий, и во двор бы я не пустил, – тихо говорит вслед Ондран. – Теперь вот приходится мириться, ничего не поделаешь.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Йолташ дене сӧрасаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">помириться с товарищем</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>сӧрасаш шонаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">намереваться помириться.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Кӧ Келай деке сӧрасаш кая гын, тудым йолташлан шотлаш она тӱҥал!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Кто пойдёт мириться к Келаю, того не будем считать товарищем!</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Черных.\">Митяй ден Витяй коклан сырат, шургат, но садак сӧрасат, икте-весым вашке умылат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Митяй и Витяй иногда злятся, ругаются, но всё равно мирятся, быстро начинают понимать друг друга.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}},{"text":"этн.","mg":"3","element":"com","attributes":{"type":"field"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Микывыр ятыр гана ватым налаш шонен, Тарля денат сӧрасаш лийын, но тудыжо эре ваштареш ойлен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Микывыр неоднократно намеревался жениться, и к Тарле сватал(ся), но та всё отказывала.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Эрге ӱдырым сӧрасен кода.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Парень уезжает, сосватав девушку.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":null,"mg":"3","element":"sg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"3","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"О. Ипай.\">Ава пайрем семын чиен: марлан толмо вургем капшылан сӧраса.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мать оделась по-праздничному: одежда, в которой она вышла замуж, ей идёт.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"4","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Чылт икгай пеледышым шындыман кӧршӧк-влак лийыт гын, тидын дене пӧлем ок сӧрасе.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если в горшках будут одни и те же цветы, то этим комната не украсится.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Иванов.\">Альбина идым шеҥгелне сӧрасен шогышо ломбым ончале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Альбина взглянула на черёмуху, стоящую красуясь за гумном.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"5","element":"sg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"5","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Мардеж чарнен-чарнен пуалеш – игече сӧраса.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если ветер дует с перерывами – погода улучшится.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"6","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}