Mhr:савыраш

From Akusanat
Revision as of 08:04, 7 January 2019 by SyncBot (talk | contribs) (Created page with "<div class="homonym"> = савыраш ({{smsxml:POS_V}}) = <div class="defNatives"> == Selitykset == * null </div> <div class="translations"> == Käännökset == <div cl...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

савыраш (Verbi)

Selitykset

  • null

Käännökset

englanti

  • make (Verbi)
  • turn into (Verbi)
  • [[eng:{transitive}turn|{transitive}turn]] (Verbi)
  • return (Verbi)
  • give back (Verbi)
  • [[eng:{transitive}turn over|{transitive}turn over]] (Verbi)
  • [[eng:{figuratively}change|{figuratively}change]] (Verbi)
  • give a new direction to something (Verbi)
  • [[eng:{transitive}turn inside out|{transitive}turn inside out]] (Verbi)
  • turn out (Verbi)
  • [[eng:{figuratively}sing|{figuratively}sing]] (Verbi)
  • perform (well) (Verbi)
  • [[eng:{figuratively}do|{figuratively}do]] (Verbi)
  • start up (Verbi)
  • start (Verbi)
  • [[eng:{figuratively}persuade|{figuratively}persuade]] (Verbi)
  • convince (Verbi)
  • win over (Verbi)
  • [[eng:{figuratively}charm|{figuratively}charm]] (Verbi)
  • enchant (Verbi)
  • captivate (Verbi)
  • fascinate (Verbi)
  • [[eng:{figuratively}translate (from one language into another)|{figuratively}translate (from one language into another)]] (Verbi)

suomi

venäjä

    |обращать (обратить)
    ]] (Verbi)
Палем, кӱмат жап савыра ошмашке.
Знаю, время даже камень превращает в песок.

venäjä

    |изменять (изменить) положение
    ]] (Verbi)
Иктыже тӱя, весыже савыра, кумшыжо шӱка.
Один рубит, другой поворачивает, третий толкает.

venäjä

    |изменять (изменить) направление
    ]] (Verbi)
Шофёр, машинам мӧҥгеш савырен, совхоз могырыш чымыктыш.
Повернув машину обратно, шофёр покатил в сторону совхоза.

Кайыше кайыкым кучаш ок лий, эртыше ӱмырым савыраш ок лий.
Улетающую птицу не удержать, прошедшую жизнь не вернуть.

Мыланна ӱшанен пуымо пашаштына тӱҥжӧ – сӧреман мландым савыраш.
Главное в работе, которую нам доверили, – поднять целину.

Сакар ойжым весыш савырыш.
Сакар перевёл речь на другое.

А мӱгырен шинчалме йӱк савыра кӧргетым.
А ржанье с рёвом выворачивает твою душу.

Мурын семжым ала-кузе вес семын савыра.
Мотив песни выводит как-то по-другому.

venäjä

    |делать (сделать)
    ]] (Verbi)
Таче «Ӱжара» колхоз пашам социалистла савыра.
Сегодня колхоз <com>«Ӱжара»</com> разворачивает дело по-социалистически.

venäjä

  • 10. (Verbi)
  • [[rus:вызвать желание
    |вызвать желание
    ]] (Verbi)
А колхозник-влакым савыраш могай неле ыле.
А как трудно было уговорить колхозников.

venäjä

Шоҥго улыт ман ида шоно, рвезымат савырена.
Не говорите, что стары, зачаруем и молодых.

venäjä

– Рушлаш савырыде ойленак от керт мо?
– Что, не можешь сказать, не переведя на русский язык?


Mhr

V yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no V_em no no no yes CаCыCаC CаCыCаC сCвCрCш шCрCвCс шарывас