(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
роҥгедалташ (Verbi)
Käännökset
Идалык жап Степан ӱяк-мӱяк илен. Но йӧн дене кочмо йӧр роҥгедалтын.
Целый год Степан катался в сыре и масле. Но мясо, съеденное при удобном случае, отрыгнулось.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>роҥгедалта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">роҥгедалт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"отрыгнуться","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"come back to haunt someone","pos":"V"},{"mg":"0","word":"catch up with someone","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"безл.-возвр.","mg":"0","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"в 1 л. и 2 л. не употр.","mg":"0","element":"com","attributes":{"type":"morph"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Идалык жап Степан ӱяк-мӱяк илен. Но йӧн дене кочмо йӧр роҥгедалтын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Целый год Степан катался в сыре и масле. Но мясо, съеденное при удобном случае, отрыгнулось.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
V
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
V_am-N
no
no
no
yes
CоCCеCаCCаC
CаCCаCеCCоC
рCҥгCдCлтCш
шCтлCдCгҥCр
шатладегҥор