пытараш (Verbi)
Käännökset
englanti
- finish (Verbi)
- complete (Verbi)
- conclude (Verbi)
- destroy (Verbi)
- eliminate (Verbi)
- eradicate (Verbi)
- spend (Verbi)
- deplete (Verbi)
- exhaust (Verbi)
- use up (Verbi)
- put a stop to (Verbi)
- put an end to (Verbi)
- abolish (Verbi)
- get rid of (Verbi)
- [[eng:{transitive}wear out|{transitive}wear out]] (Verbi)
- [[eng:{figuratively}exhaust, to deplete, to wear out, to bring down, to break; {in a converb construction}(marks completeness of an action, implies a certain intensity, coupled with transitive verbs)|{figuratively}exhaust, to deplete, to wear out, to bring down, to break; {in a converb construction}(marks completeness of an action, implies a certain intensity, coupled with transitive verbs)]] (Verbi)
– Вич классым гына пытаренам, – ойгын пелештыш Тачана.
– Я окончила только пять классов, – с грустью сказала Тачана.
Ожно марий чодыраште шордым шот деч посна пытарыме.
Раньше в марийских лесах лосей истребляли беспорядочно.
Тунам ме тушман деч эрыктена элнам, курым-курымлан сарым пытарена.
Тогда мы очистим нашу страну от врага, на веки вечные искореним войну.
– Ида ойло укем: мераҥ шагал годым гына чот кудалеш, тудо вийжым кӱлдымашлан ок пытаре.
– Не говорите пустое: в редких случаях заяц бежит изо всех сил, он не тратит свои силы понапрасну.
– Яку, шкендым пеш ит ӧкымлӧ, тазалыкетым пытарет.
– Яку, себя очень не насилуй, испортишь своё здоровье.
Пудыратылше-шамыч помещик деч мландым шупшын налаш да мландылан аренде оксам тӱлымашым пытараш задачым шынденыт.
Восставшие поставили задачу отнять землю у помещиков и отменить арендную плату на землю.
Чодыра мучко мардежым чумен коштыт, ярнымешкышт ноят, вургемым пытарат. А пайдаже?
Ходят по лесу, пиная воздух, устают до изнеможения, изнашивают одежду. А пользы?
(Таныгина:) Колюш, урокым ямдылен пытаренат мо?
(Таныгина:) Колюш, ты приготовил уроки?
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>пытара•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">пытар</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"кончать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"кончить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"заканчивать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"закончить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"оканчивать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"окончить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"завершать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"завершить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"уничтожать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"уничтожить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"истреблять","pos":"V"},{"mg":"1","word":"истребить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"губить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"погубить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"выводить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"вывести","pos":"V"},{"mg":"1","word":"изводить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"извести","pos":"V"},{"mg":"2","word":"ликвидировать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"устранять","pos":"V"},{"mg":"2","word":"устранить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"искоренять","pos":"V"},{"mg":"2","word":"искоренить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"изживать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"изжить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"тратить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"истратить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"потратить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"расходовать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"израсходовать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"терять","pos":"V"},{"mg":"4","word":"потерять","pos":"V"},{"mg":"4","word":"истощать","pos":"V"},{"mg":"4","word":"истощить","pos":"V"},{"mg":"4","word":"портить","pos":"V"},{"mg":"4","word":"испортить","pos":"V"},{"mg":"5","word":"прекращать","pos":"V"},{"mg":"5","word":"прекратить","pos":"V"},{"mg":"5","word":"отменять","pos":"V"},{"mg":"5","word":"отменить","pos":"V"},{"mg":"6","word":"изнашивать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"износить","pos":"V"},{"mg":"7","word":null,"pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"lopettaa","pos":"V"},{"mg":"0","word":"tuhota","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"finish","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"complete","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"conclude","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"destroy","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"eliminate","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"eradicate","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"spend","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"deplete","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"exhaust","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"use up","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"put a stop to","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"put an end to","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"abolish","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"get rid of","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"{transitive}wear out","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"{figuratively}exhaust, to deplete, to wear out, to bring down, to break; {in a converb construction}(marks completeness of an action, implies a certain intensity, coupled with transitive verbs)","pos":"V","val":"TV"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Институтым пытараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">окончить институт</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>мутым пытараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">закончить свою речь</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>писын пытараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">закончить быстро.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Евсеева.\">«Ӱжара» колхоз районышто шошо ага пашам эн ончыч пытарен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Колхоз «Заря» раньше всех в районе завершил весенний сев.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">– Вич классым гына пытаренам, – ойгын пелештыш Тачана.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Я окончила только пять классов, – с грустью сказала Тачана.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Пӱртӱс моторлыкым пытараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">погубить красоту природы</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>тушманым пытараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">уничтожить врага.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Йӱдым командир приказым пуыш: тембал могырым вончышо немыч тӱшкам пытараш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ночью командир дал приказ: уничтожить немецкую группу, переправившуюся на эту сторону.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Ожно марий чодыраште шордым шот деч посна пытарыме.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Раньше в марийских лесах лосей истребляли беспорядочно.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Ситыдымашым пытараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">устранить недостатки</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шеҥгелан кодмашым пытараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ликвидировать отставание.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Шужымо ийын эҥгекшым пытарыман.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Надо ликвидировать ущерб голодного года.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Тунам ме тушман деч эрыктена элнам, курым-курымлан сарым пытарена.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Тогда мы очистим нашу страну от врага, на веки вечные искореним войну.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Оксам пытараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">тратить деньги</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>чыла шапашым пытараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">израсходовать весь запас.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Я. Ялкайн.\">– Ида ойло укем: мераҥ шагал годым гына чот кудалеш, тудо вийжым кӱлдымашлан ок пытаре.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Не говорите пустое: в редких случаях заяц бежит изо всех сил, он не тратит свои силы понапрасну.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"3","element":"sg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"3","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Йыжыҥым пытараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">истощать силы.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Иванов.\">Кораҥат тиде корно гыч – калык коклаште чыла ӱшаным пытарет.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сойдёшь с этого пути – потеряешь в народе всё доверие.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">– Яку, шкендым пеш ит ӧкымлӧ, тазалыкетым пытарет.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Яку, себя очень не насилуй, испортишь своё здоровье.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"4","element":"sg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"4","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Ӱчашымашым пытараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">прекратить споры.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Пудыратылше-шамыч помещик деч мландым шупшын налаш да мландылан аренде оксам тӱлымашым пытараш задачым шынденыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Восставшие поставили задачу отнять землю у помещиков и отменить арендную плату на землю.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"5","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Кемым пытараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">износить сапоги.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Чодыра мучко мардежым чумен коштыт, ярнымешкышт ноят, вургемым пытарат. А пайдаже?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ходят по лесу, пиная воздух, устают до изнеможения, изнашивают одежду. А пользы?</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"6","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Лазыр шке аҥажым курал пытарен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Лазыр вспахал свою полосу.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">(Таныгина:) Колюш, урокым ямдылен пытаренат мо?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Таныгина:) Колюш, ты приготовил уроки?</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}