писештараш (Verbi)
Käännökset
venäjä
|побудить делать
]] (Verbi)
Тый от йӧрате лунчырий айдемым, йӱштет вӱрнам писештара татун.
Слабых людей ты не любишь, холод твой подхлёстывает нашу кровь.
Рвезе тетла нимом ыш пелеште, котомкажым вачыш лупшале да кужу капан еҥ почеш йолжым писештарыш.
Парень больше ничего не сказал, накинув на плечо котомку, ускорил свой шаг за рослым человеком.
Ты пашам писештараш чыла юнкорым ӱжына.
Мы призываем всех юнкоров ускорить эту работу.
Район гыч полномочиян-шамыч толыныт, погынымашым поген, колхоз ыштыме нерген умылтарышт. Нуно комсомол ячейкымат писештарышт.
Из района прибыли уполномоченные, собрав сходку, объясняли о создании колхоза. Они оживили и комсомольскую ячейку.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>писештара•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">писештар</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"убыстрять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"убыстрить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"ускорять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"ускорить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"делать (сделать) быстрым","pos":"V"},{"mg":"0","word":"шустрым","pos":"V"},{"mg":"0","word":"резвым","pos":"V"},{"mg":"0","word":"расторопным","pos":"V"},{"mg":"0","word":"подхлёстывать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"подхлестнуть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"побудить делать\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"ускорять","pos":"V"},{"mg":"1","word":"ускорить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"убыстрять","pos":"V"},{"mg":"1","word":"убыстрить: делать (сделать) более быстрым","pos":"V"},{"mg":"1","word":"скорым","pos":"V"},{"mg":"2","word":"ускорять","pos":"V"},{"mg":"2","word":"ускорить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"убыстрять","pos":"V"},{"mg":"2","word":"убыстрить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"делать (сделать) более близким по времени","pos":"V"},{"mg":"3","word":"оживлять","pos":"V"},{"mg":"3","word":"оживить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"делать (сделать) более интенсивным","pos":"V"},{"mg":"3","word":"активным","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"tehdä nopeaksi/rivakaksi","pos":"V"},{"mg":"0","word":"läksyttää","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"speed up","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"accelerate","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"hasten","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"bring forward","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"advance","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"make something happen sooner","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"animate","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"enliven","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"vivify","pos":"V","val":"TV"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">– Молодец, Шемеч, мемнам чотак писештарышыч.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Молодец, Шемеч, ты нас сильно подхлестнула.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Тый от йӧрате лунчырий айдемым, йӱштет вӱрнам писештара татун.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Слабых людей ты не любишь, холод твой подхлёстывает нашу кровь.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Филиппов.\">Кайык-влак, осал деч утлаш тыршен, шулдырыштым писештарат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Птицы, стараясь спастись от злого врага, ускоряют свой полёт.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Исенеков.\">Рвезе тетла нимом ыш пелеште, котомкажым вачыш лупшале да кужу капан еҥ почеш йолжым писештарыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Парень больше ничего не сказал, накинув на плечо котомку, ускорил свой шаг за рослым человеком.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ямде лий!»\">Ты пашам писештараш чыла юнкорым ӱжына.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мы призываем всех юнкоров ускорить эту работу.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Район гыч полномочиян-шамыч толыныт, погынымашым поген, колхоз ыштыме нерген умылтарышт. Нуно комсомол ячейкымат писештарышт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Из района прибыли уполномоченные, собрав сходку, объясняли о создании колхоза. Они оживили и комсомольскую ячейку.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}