нӱшкемаш (Verbi)
Käännökset
Кердына але нӱшкемын огыл, руаш ямде.
Сабли наши ещё не притупились, готовы рубить.
Шинчаже изишак нӱшкемаш тӱҥалын гынат, але шинчалыкым ок кондышт.
Хотя зрение у него немного притупилось, он не носит очков.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>нӱшкема•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">нӱшкем</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"тупеть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"притупиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"иступиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"затупиться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"становиться (стать) тупым","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"1","word":"перен."},{"mg":"1","word":"тупеть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"притупиться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"утратить остроту","pos":"V"},{"mg":"1","word":"силу","pos":"V"},{"mg":"1","word":"ослабеть (о чувствах, зрении ","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"become blunt","pos":"V"},{"mg":"0","word":"grow dull","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}weaken","pos":"V"},{"mg":"0","word":"become weaker","pos":"V"},{"mg":"0","word":"subside","pos":"V"},{"mg":"0","word":"deteriorate","pos":"V"},{"mg":"0","word":"get worse","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Кӱзӧ нӱшкемеш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">нож тупеет.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Б. Данилов.\">Лупсан годым солаш сай, сава вашке ок нӱшкем.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">При росе хорошо косить, коса не тупеет.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Кердына але нӱшкемын огыл, руаш ямде.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сабли наши ещё не притупились, готовы рубить.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Ойго нӱшкемеш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">горе притупится</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шижмаш нӱшкемын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">чувство притупилось</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ончалтыш нӱшкеме</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">притупился взгляд.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Якимов.\">Но шарнымаш, поснак икымше ужмым, вашлиймым шарнымаш, очыни, нигунам ок нӱшкем.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Но память, особенно память первого взгляда, первой встречи, видимо, никогда не притупится.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Исенеков.\">Шинчаже изишак нӱшкемаш тӱҥалын гынат, але шинчалыкым ок кондышт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Хотя зрение у него немного притупилось, он не носит очков.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}