лӱйылташ (Verbi)
Käännökset
Ола илыш шып огыл. Умбалне лӱйылтыт, лӱшкымӧ йӱк шокта.
Жизнь города неспокойна. Вдали постреливают, слышно, как шумят.
Тукымын ямдылыме пикшышт дене нуно шкеныштым ваш-ваш лӱйылтыныт улмаш.
Стрелами, изготовленными соплеменниками, они стреляли друг в друга.
Пелйӱд гутлаште кечывалвелысе фронт линийым шалаташ артиллерий лӱйылташ тӱҥалеш.
Около полуночи, чтобы прорвать южную линию фронта, артиллерия начинает обстрел.
Пурсам акаций пижын лӱйылташ.
Акация начала стреляться горошинами.
Шинчаж дене ӱмбакем лӱйылтеш.
Глазами стреляет на меня.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"end":"<end>(-ам)</end> ","stress":"<stress>лӱйылта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">лӱйылт</st>\n </stg> ","com":"<com type=\"drvType\">многокр.</com>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"стрелять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"производить выстрелы","pos":"V"},{"mg":"0","word":"постреливать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"стреляться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"стрелять друг в друга","pos":"V"},{"mg":"2","word":"обстреливать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"обстрелять","pos":"V"},{"mg":"2","word":"производить обстрелы","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"3","word":"перен."},{"mg":"3","word":"стреляться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"производить звуки","pos":"V"},{"mg":"3","word":"похожие на выстрелы","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"4","word":"перен."},{"mg":"4","word":"стрелять","pos":"V"},{"mg":"4","word":"бросать короткие взгляды","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"shoot","pos":"V"},{"mg":"0","word":"fire intermittently","pos":"V"},{"mg":"0","word":"shoot at one another","pos":"V"},{"mg":"0","word":"shell","pos":"V"},{"mg":"0","word":"bombard","pos":"V"},{"mg":"0","word":"fire at","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}crackle","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}throw quick glances","pos":"V"},{"mg":"0","word":"flirt","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Тушман лӱйылтеш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">враг постреливает</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пычал дене лӱйылташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">постреливать из ружья.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Ф. Майоров.\">Вуйдам ида нӧлтышт, приказ деч посна ида лӱйылт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Головы не поднимайте, без приказа не стреляйте.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Ола илыш шып огыл. Умбалне лӱйылтыт, лӱшкымӧ йӱк шокта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Жизнь города неспокойна. Вдали постреливают, слышно, как шумят.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Тошто ой»\">Тукымын ямдылыме пикшышт дене нуно шкеныштым ваш-ваш лӱйылтыныт улмаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Стрелами, изготовленными соплеменниками, они стреляли друг в друга.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Пелйӱд гутлаште кечывалвелысе фронт линийым шалаташ артиллерий лӱйылташ тӱҥалеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Около полуночи, чтобы прорвать южную линию фронта, артиллерия начинает обстрел.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Галютин.\">Пурсам акаций пижын лӱйылташ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Акация начала стреляться горошинами.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Шинчаж дене ӱмбакем лӱйылтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Глазами стреляет на меня.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}