лупшалтараш (Verbi)
Käännökset
Давлий кугыза кыдал марте кечыше пондашыжым лупшалтара веле.
Старик Давлий только размахивает бородой, свисающей до пояса.
Тудо, автоматшым виктен, кӱчык черетым луктын, пытартышлан гранатым лупшалтарен.
Он, направив автомат, стрелял короткими очередями, потом бросил с размаха гранату.
venäjä
|перебросить
]] (Verbi)
Но ош халатым чийышет кенета тӧршталтыш, ваче гочшо ала-мом шемалгын койшым лупшалтарыш да ӧрдыжкӧ чымалте.
Но тот, что был одет в белый халат, вдруг отпрыгнул, что-то чёрное перебросил через плечо и побежал в сторону.
venäjä
|делать
]] (Verbi)
Лупшалтаре, Тимошка! Лупшалтаре, йыдрит-кудрит.
Наяривай, Тимошка! Наяривай, едрит-кудрит.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>лупшалтара•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">лупшалтар</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"размахивать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"размахнуть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"бросать (бросить) с размаха","pos":"V"},{"mg":"2","word":"закидывать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"закинуть","pos":"V"},{"mg":"2","word":"перебросить\n ","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"3","word":"перен."},{"mg":"3","word":"делать\n ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"heilauttaa (kättään)","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"swing","pos":"V"},{"mg":"0","word":"brandish","pos":"V"},{"mg":"0","word":"throw with all one's might","pos":"V"},{"mg":"0","word":"throw as hard as one can","pos":"V"},{"mg":"0","word":"strike with all one's might","pos":"V"},{"mg":"0","word":"throw something (e.g., over one's shoulders, over a beam)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}give it one's best","pos":"V"},{"mg":"0","word":"do something energetically","pos":"V"},{"mg":"0","word":"do something rapidly","pos":"V"},{"mg":"0","word":"plough","pos":"V"},{"region":"USvar","word":"plow","pos":"V","mg":"0"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"М.-Азмекей.\">Ӱдырамашышт кидыштым ала-мо семын сӧралын лупшалтарен, йырге ошкыл колтат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Идут игриво женщины, необыкновенно красиво размахивая руками.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Микишкин.\">Давлий кугыза кыдал марте кечыше пондашыжым лупшалтара веле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Старик Давлий только размахивает бородой, свисающей до пояса.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Тудо, автоматшым виктен, кӱчык черетым луктын, пытартышлан гранатым лупшалтарен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Он, направив автомат, стрелял короткими очередями, потом бросил с размаха гранату.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Но ош халатым чийышет кенета тӧршталтыш, ваче гочшо ала-мом шемалгын койшым лупшалтарыш да ӧрдыжкӧ чымалте.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Но тот, что был одет в белый халат, вдруг отпрыгнул, что-то чёрное перебросил через плечо и побежал в сторону.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Волков.\">Лупшалтаре, Тимошка! Лупшалтаре, йыдрит-кудрит.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Наяривай, Тимошка! Наяривай, едрит-кудрит.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}