логалташ (Verbi)
Käännökset
venäjä
|попасть
]] (Verbi)
|достигнуть
]] (Verbi)
Пычал дене ик шыже коштмеке, Сакар вуйышко веле огыл, кудалше мераҥланак логалташ тӱҥале.
Походив одну осень с ружьём, Сакар начал попадать не только в голову зайца, но даже в него бегущего.
venäjä
|задеть
]] (Verbi)
|прикоснуться
]] (Verbi)
Туштат (вес аланыште) шудо чапле. Но почела солен каяш ок лий, ялтак пычкемышалтын, сава нерым йолыш логалташ лиеш.
И там, на другой поляне, трава хорошая. Но косить друг за другом невозможно, совсем стемнело, кончиком косы можно задеть ногу.
venäjä
|наказать
]] (Verbi)
– Аватше тунарак огыл, а ватетше логалта, – воштылеш Когой.
– Не столько мать, сколько жена твоя накажет тебя, – смеётся Когой.
venäjä
|вызвать
]] (Verbi)
Ӱдыр ден рвезе-влак кайышыштла «Салымсолам», шӱмеш логалтен, чоныш витарен мурат ыле.
Девушки и парни, уходя, пели «Салымсолу», трогая сердце, задевая за душу.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>логалта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">логалт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"попадать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"попасть\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"достигать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"достигнуть\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"задевать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"задеть\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"прикасаться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"прикоснуться\n ","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"2","word":"перен."},{"mg":"2","word":"наказывать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"наказать\n ","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"3","word":"перен."},{"mg":"3","word":"трогать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"задеть душу","pos":"V"},{"mg":"3","word":"вызвать\n ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"osua","pos":"V"},{"mg":"0","word":"rangaista","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"hit","pos":"V"},{"mg":"0","word":"strike (a target)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"touch","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}punish","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}touch","pos":"V"},{"mg":"0","word":"move","pos":"V"},{"mg":"0","word":"affect","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{transitive}chafe","pos":"V"},{"mg":"0","word":"rub sore (horse's back)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Тура логалташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">попадать метко.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Тиде колча кӧргыш тый пикшым логалтен кертат?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ты можешь попасть стрелой в это кольцо?</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Пычал дене ик шыже коштмеке, Сакар вуйышко веле огыл, кудалше мераҥланак логалташ тӱҥале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Походив одну осень с ружьём, Сакар начал попадать не только в голову зайца, но даже в него бегущего.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Олик, Ванюн кудыр ӱпышкыжӧ кидшым логалтен, чӱчкыдын, келгын шӱлен, мутшым кошарта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Олик, касаясь рукой кучерявых волос Вани, часто, глубоко дыша, заканчивает свою речь.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Туштат (вес аланыште) шудо чапле. Но почела солен каяш ок лий, ялтак пычкемышалтын, сава нерым йолыш логалташ лиеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И там, на другой поляне, трава хорошая. Но косить друг за другом невозможно, совсем стемнело, кончиком косы можно задеть ногу.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Любимов.\">– Тый, Кориш, изи улат, сандене логалташ ок лий, – воштылыт йоча-влак.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Ты, Кориш, маленький, поэтому тебя нельзя наказывать, – смеются ребята.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">– Аватше тунарак огыл, а ватетше логалта, – воштылеш Когой.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Не столько мать, сколько жена твоя накажет тебя, – смеётся Когой.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Савак марий муралта шыман, кумыллан логалтен, шке Савак велжым чон пытен йӧратымыжым каласен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Саваковский мариец поёт нежно, трогая душу, передавая большую любовь к своему краю.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Зайниев.\">Ӱдыр ден рвезе-влак кайышыштла «Салымсолам», шӱмеш логалтен, чоныш витарен мурат ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Девушки и парни, уходя, пели «Салымсолу», трогая сердце, задевая за душу.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}