левыкташ (Verbi)
Selitykset
- null
- какую-либо жидкость, нагревая или охлаждая
Käännökset
Ынде лучко идалык лиеш, тудо (Оксан) Какшан кундемыште апшатлен, кӱртньым таптен, вулным, вӱргеньым левыктен.
Вот уже будет пятнадцать лет, как в окрестностях Кокшаги Оксан занимался кузнечным делом, ковал железо, плавил олово, медь.
Мый подкогыльым, кугу кӱмыжеш оптен, ӱстембак конден шындышым, ӱйым левыктен ямдыленам.
Наложив подкоголь в большое блюдо, я поставил его на стол, масло растопил заранее.
venäjä
|оттаять
]] (Verbi)
Йогор умшаж гыч шокшо южым луктын, ийым (окнаным) левыктынеже.
Выпуская изо рта тёплый воздух, Йогор хочет оттаять лёд на стекле.
– Вӱдшӧ йӱштӧ огыл, левыктен опталме гай, – Элыксан вашештыш.
– Вода-то не холодная, как будто нагретая, – отвечает Элыксан.
venäjä
|изготовить
]] (Verbi)
Тый ит левыкте, айдеме, пушкым. Тугакат миллион дене еҥ колен.
Ты, человек, не отливай пушки. И так погибли миллионы людей.
venäjä
|привести
]] (Verbi)
Тыят чевер кече отыл, Тоня, шонымет семын шӱмеш ийым кылмыктен да левыктен от керт.
И ты, Тоня, не красное солнышко, не сможешь по своему желанию заморозить сердце и растопить его.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>левыкта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">левыкт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"плавить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"расплавлять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"расплавить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"выплавлять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"выплавить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"делать (сделать) жидким","pos":"V"},{"mg":"0","word":"накаливая","pos":"V"},{"mg":"1","word":"топить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"растапливать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"растопить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"вытапливать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"вытопить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"нагревая расплавить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"оттаивать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"оттаять\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"вывести из замороженного состояния","pos":"V"},{"mg":"3","word":"делать (сделать) тёплым","pos":"V"},{"type":"range","mg":"4","word":"спец."},{"mg":"4","word":"лить","pos":"V"},{"mg":"4","word":"отлить","pos":"V"},{"mg":"4","word":"изготовить\n ","pos":"V"},{"type":"sense","mg":"5","word":"перен."},{"mg":"5","word":"оттаять","pos":"V"},{"mg":"5","word":"смягчить","pos":"V"},{"mg":"5","word":"растопить","pos":"V"},{"mg":"5","word":"привести\n ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"sulattaa","pos":"V"},{"mg":"0","word":"lämmittää (nestettä)","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"melt","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"smelt","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"{transitive}thaw","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"thaw out","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"make warm (by warming up something cold or by cooling down something hot)","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"cast","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"found","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"{figuratively}mollify","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"soften","pos":"V","val":"TV"},{"mg":"0","word":"make someone more mellow","pos":"V","val":"TV"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Чойным левыкташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">выплавить чугун.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Тул дене кӱртньымат левыктат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Огнём и железо расплавляют.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Ынде лучко идалык лиеш, тудо (Оксан) Какшан кундемыште апшатлен, кӱртньым таптен, вулным, вӱргеньым левыктен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вот уже будет пятнадцать лет, как в окрестностях Кокшаги Оксан занимался кузнечным делом, ковал железо, плавил олово, медь.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Коям левыкташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вытопить сало</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>салмаш левыкташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">растопить в сковороде.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Мый подкогыльым, кугу кӱмыжеш оптен, ӱстембак конден шындышым, ӱйым левыктен ямдыленам.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Наложив подкоголь в большое блюдо, я поставил его на стол, масло растопил заранее.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Кылме шылым левыкташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">оттаивать замороженное мясо.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"О. Тыныш.\">Йогор умшаж гыч шокшо южым луктын, ийым (окнаным) левыктынеже.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Выпуская изо рта тёплый воздух, Йогор хочет оттаять лёд на стекле.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}},{"text":"какую-либо жидкость, нагревая или охлаждая","mg":"3","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x>Шокшо шӱрым левыкташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">охладить горячий суп.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">– Вӱдшӧ йӱштӧ огыл, левыктен опталме гай, – Элыксан вашештыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Вода-то не холодная, как будто нагретая, – отвечает Элыксан.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Статуйым левыкташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">отлить статую</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>медальым левыкташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">лить медаль.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Регеж-Горохов.\">Тый ит левыкте, айдеме, пушкым. Тугакат миллион дене еҥ колен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ты, человек, не отливай пушки. И так погибли миллионы людей.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"4","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">– Ӱдырамаш чоным йӱкшыктаренат гын, левыкташ пеш йӧсӧ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если ты охладил женскую душу, смягчить её очень трудно.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Тыят чевер кече отыл, Тоня, шонымет семын шӱмеш ийым кылмыктен да левыктен от керт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И ты, Тоня, не красное солнышко, не сможешь по своему желанию заморозить сердце и растопить его.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}