кӱзаш (Verbi)
Käännökset
Корно я курыкыш кӱза, то лапыш вола.
Дорога то поднимается в гору, то спускается в низину.
venäjä
|подниматься (подняться) на верх
]] (Verbi)
– Семон таҥ, тый каванышке кӱзӧ, – Сакар ӱжеш.
– Друг Семон, ты влезай на скирд, – зовёт Сакар.
Тарай ӱжара кӱза.
Восходит алая заря.
Ола ӱмбалан кугу кругым ыштен, аэроплан кӱшкӧ кӱза.
Делая большой круг над городом, аэроплан поднимается ввысь.
– Вашке шийголат Юл гыч изи эҥерлашке кӱзаш тӱҥалеш, – ташлыше эҥерым ончен, пелештыш Опанас.
– Скоро и сомы будут подниматься с Волги в маленькие реки, – сказал Опанас, взирая на разлившуюся реку.
Чынак, кугу йӱр кӱза.
Действительно, надвигается сильный дождь.
Посто гай шудо кушкын кӱза.
Поднимается трава, похожая на зелёное сукно.
Продукт ден сатулан ак кӱзен гынат, пӱтынь сар мучко пашадарым нимынярат кугемден огытыл.
Хотя цены на продукты и товары повышались, зарплата нисколько не увеличилась за всю войну.
Теҥгече шӧр лӱштыш иканаште кок литрлан кӱзен, а таче кузе лиеш?
Вчера удои молока увеличились сразу на два литра, а как будет сегодня?
Кунам ялыште культур кӱза!
Когда же поднимется в деревне культура!
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"9":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>кӱза•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">кӱз</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"подниматься","pos":"V"},{"mg":"0","word":"подняться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"всходить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"взойти","pos":"V"},{"mg":"0","word":"перемещаться (переместиться) вверх или принимать (принять) более высокое положение","pos":"V"},{"mg":"1","word":"влезать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"влезть","pos":"V"},{"mg":"1","word":"взбираться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"взобраться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"забираться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"забраться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"подниматься (подняться) на верх\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"карабкаясь","pos":"V"},{"mg":"1","word":"цепляясь","pos":"V"},{"mg":"2","word":"всходить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"взойти","pos":"V"},{"mg":"2","word":"подниматься (подняться) над горизонтом","pos":"V"},{"mg":"3","word":"взлетать","pos":"V"},{"mg":"3","word":"взлететь","pos":"V"},{"mg":"3","word":"подняться в воздух","pos":"V"},{"mg":"3","word":"летя","pos":"V"},{"mg":"3","word":"подняться вверх","pos":"V"},{"mg":"4","word":"подниматься (подняться) вверх против течения реки","pos":"V"},{"mg":"5","word":"надвигаться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"надвинуться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"приближаться (приблизиться)","pos":"V"},{"mg":"5","word":"медленно двигаясь (об облаках, тумане ","pos":"V"},{"mg":"6","word":"подниматься","pos":"V"},{"mg":"6","word":"подняться","pos":"V"},{"mg":"6","word":"всходить","pos":"V"},{"mg":"6","word":"взойти","pos":"V"},{"mg":"6","word":"прорастать","pos":"V"},{"mg":"6","word":"прорасти","pos":"V"},{"mg":"7","word":"повышаться","pos":"V"},{"mg":"7","word":"повыситься","pos":"V"},{"mg":"7","word":"подниматься","pos":"V"},{"mg":"7","word":"подняться (о ценах ","pos":"V"},{"mg":"8","word":"увеличиваться","pos":"V"},{"mg":"8","word":"увеличиться","pos":"V"},{"mg":"8","word":"подниматься","pos":"V"},{"mg":"8","word":"подняться","pos":"V"},{"mg":"9","word":"10. подниматься","pos":"V"},{"mg":"9","word":"подняться","pos":"V"},{"mg":"9","word":"повышаться","pos":"V"},{"mg":"9","word":"повыситься","pos":"V"},{"mg":"9","word":"улучшаться","pos":"V"},{"mg":"9","word":"улучшиться","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"nousta","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"go up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"climb","pos":"V"},{"mg":"0","word":"rise","pos":"V"},{"mg":"0","word":"climb","pos":"V"},{"mg":"0","word":"climb up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"rise (on the horizon)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"fly up","pos":"V"},{"mg":"0","word":"take off","pos":"V"},{"mg":"0","word":"go up (a river)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"go against the stream","pos":"V"},{"mg":"0","word":"approach","pos":"V"},{"mg":"0","word":"come closer (clouds, fog, storms, etc.)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"grow","pos":"V"},{"mg":"0","word":"rise","pos":"V"},{"mg":"0","word":"rise","pos":"V"},{"mg":"0","word":"go up (prices, etc.)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"get better","pos":"V"},{"mg":"0","word":"improve","pos":"V"},{"mg":"0","word":"take (honey from the hive)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{in a converb construction}(expressing an upward movement, coupled with intransitive verbs)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Кӱшкӧ кӱзаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">подниматься вверх</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пӧртӧнчыкӧ кӱзаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">подниматься в сени.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Модаш ямдылалтше-влак чыланат сценышке кӱзат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Готовящиеся выступить все поднимаются на сцену.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Корно я курыкыш кӱза, то лапыш вола.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Дорога то поднимается в гору, то спускается в низину.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Пушеҥгыш кӱзаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">влезать на дерево</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пӧрткоклаш кӱзаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">взбираться на чердак</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>машина кузовыш кӱзаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">забраться в кузов машины.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Марий, нунын (мӱкшын) йӱкыштым колын, пӱнчӧ вуйыш кӱзаш шопшарым ямдылаш тӱҥалын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Услышав жужжанье пчёл, мариец начал готовить лестницу (из целого дерева), чтобы влезть на сосну.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Иванов.\">– Семон таҥ, тый каванышке кӱзӧ, – Сакар ӱжеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Друг Семон, ты влезай на скирд, – зовёт Сакар.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Кече кӱза</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">солнце восходит.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Иванов.\">Ял шеҥгеч сорла гай тылзе кӱза.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Из-за деревни восходит луна, похожая на серп.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Колумб.\">Тарай ӱжара кӱза.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Восходит алая заря.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Кайык пушеҥгыш чоҥештен кӱза</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">птица взлетает ни дерево</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ракете кӱза</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ракета взлетает.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М.-Азмекей.\">Кече лекме дене тӧрак нур ӱмбак кынелын, йылдырий турий-влак, шӱвырым шокталын, пӧрдын-пӧрдын, канде кавашке кӱзат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Взлетая с полей вместе с восходом солнца, весёлые жаворонки, как бы играя на волынке, кружась, поднимаются в голубое небо.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Ола ӱмбалан кугу кругым ыштен, аэроплан кӱшкӧ кӱза.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Делая большой круг над городом, аэроплан поднимается ввысь.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Эҥер дене кӱзаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">подниматься по реке.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">– Озаҥ гыч Вяткыш вӱд дене кӱзенам.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– С Казани на Вятку поднимался по воде.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">– Вашке шийголат Юл гыч изи эҥерлашке кӱзаш тӱҥалеш, – ташлыше эҥерым ончен, пелештыш Опанас.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Скоро и сомы будут подниматься с Волги в маленькие реки, – сказал Опанас, взирая на разлившуюся реку.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Кӱдырчан йӱр кӱза</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">приближается гроза.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Кечывалйымачын шем пыл оварген кӱза.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">С юга, вздуваясь, надвигается чёрная туча.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Чемеков.\">Чынак, кугу йӱр кӱза.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Действительно, надвигается сильный дождь.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Йытын кӱза</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">поднимается лён.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Любимов.\">Корно кок могырышто озым кӱза.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">По обе стороны дороги всходит озимь.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"И. Одар.\">Посто гай шудо кушкын кӱза.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Поднимается трава, похожая на зелёное сукно.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Ак кӱза</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">цены растут.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М.-Азмекей.\">Озажат весе, да кольмо ложашат кӱзен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И хозяин мельницы другой, да и плата за помол поднялась.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Продукт ден сатулан ак кӱзен гынат, пӱтынь сар мучко пашадарым нимынярат кугемден огытыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Хотя цены на продукты и товары повышались, зарплата нисколько не увеличилась за всю войну.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Шурно лектыш кӱзен</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">урожайность поднялась.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Иванов.\">Теҥгече шӧр лӱштыш иканаште кок литрлан кӱзен, а таче кузе лиеш?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вчера удои молока увеличились сразу на два литра, а как будет сегодня?</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>илыш келшык кӱза</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">улучшаются условия жизни</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Кумыл кече дене тӧр кӱза.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Настроение повышается наравне с солнцем.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Волков.\">Кунам ялыште культур кӱза!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Когда же поднимется в деревне культура!</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}