куснылаш (Verbi)
Käännökset
Кугу танк-шамыч кадыр-кудыр корно дене, пушеҥге кокла гыч писын вер гыч верыш куснылыт.
По извилистой дороге, среди деревьев быстро передвигаются большие танки.
Артель вер гыч верыш куснылын, архив ятыр гана йомын.
Артель переезжала с места на место, архив терялся много раз.
У деч у пашашке куснылаш логалын гын, чыла тидыже мылам путырак пайдале лийын.
Если и приходилось переходить всё на новую работу, это было для меня весьма полезно.
venäjä
|поступать (в
]] (Verbi)
|доставаться
]] (Verbi)
Кум кече, кум йӱд тиде вер кид гыч кидыш куснылын.
Три дня и три ночи этот рубеж переходил из одних рук в другие.
venäjä
|переключаться (к
]] (Verbi)
Чӱчкыдын мут гыч мутыш кусныл кутырена.
Разговариваем, часто переходя с одной темы на другую.
Ушем эртак эртыше пагытыш куснылеш.
Мои мысли постоянно переносятся в прошлое.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"end":"<end>(-ам)</end> ","stress":"<stress>кусныла•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">кусныл</st>\n </stg> ","com":"<com type=\"drvType\">многокр.</com>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"перемещаться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"переходить (на другое место в пространстве)","pos":"V"},{"mg":"1","word":"переселяться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"переезжать (на другое местопребывание, местожительство)","pos":"V"},{"mg":"2","word":"переходить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"переводиться (на другое место работы, службы, учёбы)","pos":"V"},{"mg":"3","word":"переходить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"поступать (в\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":"доставаться\n ","pos":"V"},{"mg":"4","word":"переходить","pos":"V"},{"mg":"4","word":"переключаться (к\n ","pos":"V"},{"mg":"5","word":"переноситься","pos":"V"},{"mg":"5","word":"устремляться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"направляться (о взгляде, взоре, мыслях)","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"move","pos":"V"},{"mg":"0","word":"go","pos":"V"},{"mg":"0","word":"move","pos":"V"},{"mg":"0","word":"relocate","pos":"V"},{"mg":"0","word":"change one's residence","pos":"V"},{"mg":"0","word":"transfer","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be transferred (to a different job, study program, etc.)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be passed on","pos":"V"},{"mg":"0","word":"come into someone else's possession","pos":"V"},{"mg":"0","word":"move from","pos":"V"},{"mg":"0","word":"go from (e.g., from one topic to another)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"move (e.g., one's glance, one's thoughts)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Сурт гыч суртыш куснылаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">переходить из дома в дом.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Кугу танк-шамыч кадыр-кудыр корно дене, пушеҥге кокла гыч писын вер гыч верыш куснылыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">По извилистой дороге, среди деревьев быстро передвигаются большие танки.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Вер гыч верыш куснылаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">переезжать, кочевать с места на место.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Й. Осмин.\">Артель вер гыч верыш куснылын, архив ятыр гана йомын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Артель переезжала с места на место, архив терялся много раз.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>У деч у пашашке куснылаш логалын гын, чыла тидыже мылам путырак пайдале лийын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если и приходилось переходить всё на новую работу, это было для меня весьма полезно.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Березин.\">Кум кече, кум йӱд тиде вер кид гыч кидыш куснылын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Три дня и три ночи этот рубеж переходил из одних рук в другие.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М.-Азмекей.\">Чӱчкыдын мут гыч мутыш кусныл кутырена.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Разговариваем, часто переходя с одной темы на другую.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Шинчаже йӱла веле, икте гыч весышке куснылеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">А глаза только горят, устремляются с одного на другое.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Ушем эртак эртыше пагытыш куснылеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мои мысли постоянно переносятся в прошлое.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}