коштыкташ (Verbi)
Käännökset
venäjä
|водить
]] (Verbi)
Лида мыйым эҥер воктене коштыктыш.
Лида водила меня у берега реки.
venäjä
|возить
]] (Verbi)
Ынде почтымат самолёт дене коштыктат.
Теперь и почту возят самолётом.
venäjä
|двигать
]] (Verbi)
Ӱдыр гармоньым умшашке тушкалтыш, тӱрвыж воктен коштыктыш.
Девочка приложила ко рту гармошку, задвигала между губами.
Яндар шовычым пелен коштыктыман.
Надо с собой носить чистый платок.
venäjä
|распространять
]] (Verbi)
Манеш-манешым коштыкташ сай огыл.
Нехорошо распространять слухи.
Пасушто вольык коштыкташ лӱмын пече лийын.
Для содержания скота на подножном корме в поле была специальная изгородь.
Прожектор семын ик вер гыч вес верыш кече йолжым коштыкта.
Солнце, словно прожектор, направляет с места на место свои лучи.
Ынде тудым (тракторым) коштыкташ лиеш.
Теперь можно водить трактор.
Ушкалым от коштыкто гын, шошым презе ок лий.
Если не случать корову, то весной не будет телёнка.
Илюш вуйыштыжо могай шонымашым коштыкта – агун вынем гай пычкемыш.
Какие мысли носит Илюш в голове – темно, как в овинной яме.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"9":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>коштыкта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">коштыкт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n ","compg":"<compg drv=\"»V\" type=\"понуд.\">\n <comp ord=\"E1\">кошташ</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"водить\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"учить ходить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"возить\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"водить","pos":"V"},{"mg":"2","word":"таскать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"двигать\n ","pos":"V"},{"mg":"3","word":"носить (иметь) при себе","pos":"V"},{"mg":"4","word":"разносить","pos":"V"},{"mg":"4","word":"распространять\n ","pos":"V"},{"mg":"5","word":"пасти","pos":"V"},{"mg":"5","word":"содержать скот на подножном корме","pos":"V"},{"mg":"6","word":"устремлять","pos":"V"},{"mg":"6","word":"направлять","pos":"V"},{"mg":"6","word":"водить с места на место","pos":"V"},{"mg":"7","word":"водить","pos":"V"},{"mg":"7","word":"вести","pos":"V"},{"mg":"7","word":"направлять движение транспортного средства","pos":"V"},{"mg":"8","word":"случать (животных, скот)","pos":"V"},{"mg":"9","word":"10. ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"panna kulkemaan/käymään","pos":"V"},{"mg":"0","word":"viedä","pos":"V"},{"mg":"0","word":"astuttaa","pos":"V"},{"mg":"0","word":"kuivattaa","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"drive","pos":"V"},{"mg":"0","word":"lead","pos":"V"},{"mg":"0","word":"direct","pos":"V"},{"mg":"0","word":"guide","pos":"V"},{"mg":"0","word":"teach to walk","pos":"V"},{"mg":"0","word":"take","pos":"V"},{"mg":"0","word":"transport","pos":"V"},{"mg":"0","word":"carry","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{transitive}move","pos":"V"},{"mg":"0","word":"carry something around","pos":"V"},{"mg":"0","word":"spread something around","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{transitive}graze","pos":"V"},{"mg":"0","word":"pasture","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{transitive}drive","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}{transitive}couple","pos":"V"},{"mg":"0","word":"mate","pos":"V"},{"mg":"0","word":"have mate","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Ондален коштыкташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">обманом водить</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>азам коштыкташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">учить малыша ходить.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Чемеков.\">Лида мыйым эҥер воктене коштыктыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Лида водила меня у берега реки.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Тупеш коштыкташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">возить на спине</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пуш дене коштыкташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">возить (катать) на лодке.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Смирнов.\">Ынде почтымат самолёт дене коштыктат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Теперь и почту возят самолётом.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Затворым коштыкташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">двигать (передвигать) затвор</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>карамельым умшаште коштыкташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">двигать карамель во рту.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Ӱдыр гармоньым умшашке тушкалтыш, тӱрвыж воктен коштыктыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Девочка приложила ко рту гармошку, задвигала между губами.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Кӱсеныште коштыкташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">носить в кармане</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>футляреш коштыкташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">носить в футляре.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Марий ӱдыр»\">Яндар шовычым пелен коштыктыман.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Надо с собой носить чистый платок.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"3","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Манеш-манешым коштыкташ сай огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Нехорошо распространять слухи.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Кӱтӱм коштыкташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">пасти скот.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Пасушто вольык коштыкташ лӱмын пече лийын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Для содержания скота на подножном корме в поле была специальная изгородь.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":null,"mg":"5","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"«Марий ӱдыр»\">Прожектор семын ик вер гыч вес верыш кече йолжым коштыкта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Солнце, словно прожектор, направляет с места на место свои лучи.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Машинам коштыкташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">водить машину.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Ынде тудым (тракторым) коштыкташ лиеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Теперь можно водить трактор.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"разг.","mg":"8","element":"com","attributes":{"type":"range"}},{"text":"\n <x>Ушкалым от коштыкто гын, шошым презе ок лий.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если не случать корову, то весной не будет телёнка.</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Березин.\">Илюш вуйыштыжо могай шонымашым коштыкта – агун вынем гай пычкемыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Какие мысли носит Илюш в голове – темно, как в овинной яме.</xt>\n ","mg":"9","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}