йӧнештараш (Verbi)
Käännökset
Ик пилорамыжым лӱмынак тумо шелаш йӧнештараш ой уло.
Есть предложение приспособить одну пилораму специально для резки дубовых брёвен.
Пашам чыла йӧнештарымек, ачаж ден эргыже Янис ден Йываным шке декышт кычкыральыч.
Уладив все дела, отец с сыном пригласили к себе Яниса и Йывана.
Ануза арнялан отпускым налят, у пӧртшым йӧнештараш пиже.
Ануза взяла недельный отпуск и приступила благоустраивать свой новый дом.
Ӱмаште ик шыже кастене ме Вӧдыр дене коктын шкенан ялышке кайышна, ала иктаж комбым, але пачам йӧнештарен кертына, манын шонышна.
В прошлом году в один осенний вечер мы с Вёдырем пошли в свою деревню, думали, что кокнем гуся или ягнёнка.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>йӧнештара•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">йӧнештар</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"приспосабливать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"приспособлять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"приспособить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"уладить","pos":"V"},{"mg":"1","word":"привести в порядок","pos":"V"},{"mg":"1","word":"к желаемому результату","pos":"V"},{"mg":"2","word":"отделывать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"отделать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"благоустраивать","pos":"V"},{"mg":"2","word":"благоустроить","pos":"V"},{"mg":"3","word":" кокать, кокнуть; убить, убивать; приканчивать, прикончить","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"sopeuttaa","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"adapt","pos":"V"},{"mg":"0","word":"adjust","pos":"V"},{"mg":"0","word":"settle","pos":"V"},{"mg":"0","word":"arrange","pos":"V"},{"mg":"0","word":"bring into order","pos":"V"},{"mg":"0","word":"decorate","pos":"V"},{"mg":"0","word":"beautify. to dress","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}kill","pos":"V"},{"mg":"0","word":"bump off","pos":"V"},{"mg":"0","word":"finish off","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Автомашинам йӧнештараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">приспособить автомашину</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кӱлеш шоктем йӧнештараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">приспособить нужное решето.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Ик пилорамыжым лӱмынак тумо шелаш йӧнештараш ой уло.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Есть предложение приспособить одну пилораму специально для резки дубовых брёвен.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Пашам йӧнештараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">уладить дело.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">– Ала ондак пашам йӧнештарена ыле, – офицер тореш лие.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Может быть, сначала уладим дело, – воспротивился офицер.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Пашам чыла йӧнештарымек, ачаж ден эргыже Янис ден Йываным шке декышт кычкыральыч.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Уладив все дела, отец с сыном пригласили к себе Яниса и Йывана.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Пӧлемым йӧнештараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">отделывать комнату.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Ануза арнялан отпускым налят, у пӧртшым йӧнештараш пиже.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ануза взяла недельный отпуск и приступила благоустраивать свой новый дом.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"перен.","mg":"3","element":"com","attributes":{"type":"sense"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Ӱмаште ик шыже кастене ме Вӧдыр дене коктын шкенан ялышке кайышна, ала иктаж комбым, але пачам йӧнештарен кертына, манын шонышна.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В прошлом году в один осенний вечер мы с Вёдырем пошли в свою деревню, думали, что кокнем гуся или ягнёнка.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"3","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}