йылдыртаташ (Verbi)
Käännökset
Тиде жапыште пӧртыш Епрем вате толын пурыш. «Э-э, Йыван толын улмаш. Сай ма кутырымашет?» – умшажым шупшылын, йылдыртата тудо.
В это время вошла Епремиха. «Э-э, к нам пришёл Йыван. Как поживаешь?» – затараторила она.
Сын-кунлан Выльыпат сай. Но ӱҥышын коеш, шагал мутлана. Шинчымаште але модмаште ӱдыр ончылно йылдыртатен ок мошто.
На вид и Выльып хорош. Но выглядит робким, мало говорит. Не умеет рисоваться перед девушками на посиделках или игрищах.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>йылдыртата•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">йылдыртат</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"тараторить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"говорить быстро","pos":"V"},{"mg":"0","word":"не останавливаясь","pos":"V"},{"mg":"1","word":"жеманиться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"рисоваться","pos":"V"},{"mg":"1","word":"кривляться","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"keimailla","pos":"V"},{"mg":"0","word":"teeskennellä","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"gabble","pos":"V"},{"mg":"0","word":"jabber","pos":"V"},{"mg":"0","word":"babble","pos":"V"},{"mg":"0","word":"speak quickly without interruption","pos":"V"},{"mg":"0","word":"behave affectedly","pos":"V"},{"mg":"0","word":"give oneself airs","pos":"V"},{"mg":"0","word":"show off","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Вӱтеле гай йылдыртаташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">тараторить, как кулик</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>утыждене йылдыртаташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">чересчур тараторить.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Тиде жапыште пӧртыш Епрем вате толын пурыш. «Э-э, Йыван толын улмаш. Сай ма кутырымашет?» – умшажым шупшылын, йылдыртата тудо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В это время вошла Епремиха. «Э-э, к нам пришёл Йыван. Как поживаешь?» – затараторила она.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Калык ончылно йылдыртаташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">кривляться перед народом.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Сын-кунлан Выльыпат сай. Но ӱҥышын коеш, шагал мутлана. Шинчымаште але модмаште ӱдыр ончылно йылдыртатен ок мошто.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На вид и Выльып хорош. Но выглядит робким, мало говорит. Не умеет рисоваться перед девушками на посиделках или игрищах.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}